ԱՐԱՐԱՏ-ՈՒՐԱՐՏՈՒ ԹԱԳԱՎՈՐՈՒԹՅՈՒՆԸ – ЦАРСТВО АРАРАТ- УРАРТУ – THE KINGDOM OF ARARAT-URARTU

ԱՐԱՐԱՏ-ՈՒՐԱՐՏՈՒ ԹԱԳԱՎՈՐՈՒԹՅՈՒՆԸ – ЦАРСТВО АРАРАТ- УРАРТУ – THE KINGDOM OF ARARAT-URARTU

Ուրատու – Урарту -Urartu

ԱՐԱՐԱՏ-ՈՒՐԱՐՏՈՒ ԹԱԳԱՎՈՐՈՒԹՅՈՒՆԸ
ЦАРСТВО АРАРАТ- УРАРТУ
THE KINGDOM OF ARARAT-URARTU

Урартский – Армянское сходство – Urartian – Armenian similarities

Урартский – Армянскоесходство – Urartian – Armenian similarities

///////////
Part 1: Urartian – Armenian word similarities

Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - %D0%A3%D1%80%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%90%D1%80%D0%BC%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE-Urartian-Armenian-similarities-part1-1024x1024.jpg

Урартский – Армянскоесходство – Urartian – Armenian similarities


The Armenian language is rooted in mystery. It is considered a separate branch within the Indo-European macrofamily, but does not fit into any category. Some scholars suggest that it is actually related to Hurro/Urartian, which is a dialect of the Armenian language. There is no doubt that there was a long contact between the Armenians and the Khurrians. Of the 230-250 Urartian words identified to date, 156 draw parallels in Armenian.” Keeping in mind that the Armenian-Urartian parallel word (root) is (1) ubiquitous, (2) present in all groups of the identified lexicon and (3 ) are mostly native Armenian words, it can be argued without a doubt that the language preserved in the Urartian text ts (which is known as Urartian in the scientific literature) is connected with Armenian or is its initial stage. – Sargis Ayvazyan (2011), Urartian-Armenian lexicon and comparative historical grammarian.

Часть 1: Урартское – армянское слово сходство
Армянский язык коренится в тайне. Считается отдельной ветвью внутри индоевропейской макросемейства, но не вписывается ни в какую категорию.Некоторые ученые предполагают, что это на самом деле связано с Хурро/Урартианом, являющимся диалектом армянского языка. Нет никаких сомнений, что был длительный контакт армян и хурриан. Из 230-250 урартских слов, выявленных на сегодняшний день, 156 проводят параллели на армянском языке.”Унимая в виду, что армяно-урартское параллельное слово(корень) (1) вездесущее, (2) присутствует во всех группах выявленного лексикона и (3) восновном коренные армянские слова, можно без сомнения утверждать, что язык, сохранившийся в урартском тексе тс (который в научной литературеизвестен как урартский) связано с Армянский или это его начальная стадия.” – Саргис Айвазян (2011), урартско-армянский лексикон и сравнительно-исторический граммер.

////

Part 2: Urartian – Armenian word similarities



Урартский – Армянскоесходство – Urartian – Armenian similarities

The Armenian language is rooted in mystery. It is considered a separate branch within the Indo-European macrofamily, but does not fit into any category. Some scholars suggest that it is actually related to Hurro/Urartian, which is a dialect of the Armenian language. There is no doubt that there was a long contact between the Armenians and the Khurrians. Of the 230-250 Urartian words identified to date, 156 draw parallels in Armenian.” Keeping in mind that the Armenian-Urartian parallel word (root) is (1) ubiquitous, (2) present in all groups of the identified lexicon and (3 ) are mostly native Armenian words, it can be argued without a doubt that the language preserved in the Urartian text ts (which is known as Urartian in the scientific literature) is connected with Armenian or is its initial stage. – Sargis Ayvazyan (2011), Urartian-Armenian lexicon and comparative historical grammarian.

Армянский язык коренится в тайне. Считается отдельной ветвью внутри индоевропейской макросемейства, но не вписывается ни в какую категорию.Некоторые ученые предполагают, что это на самом деле связано с Хурро/Урартианом, являющимся диалектом армянского языка. Нет никаких сомнений, что был длительный контакт армян и хурриан. Из 230-250 урартских слов, выявленных на сегодняшний день, 156 проводят параллели на армянском языке.”Унимая в виду, что армяно-урартское параллельное слово(корень) (1) вездесущее, (2) присутствует во всех группах выявленного лексикона и (3) восновном коренные армянские слова, можно без сомнения утверждать, что язык, сохранившийся в урартском тексе тс (который в научной литературеизвестен как урартский) связано с Армянский или это его начальная стадия.” – Саргис Айвазян (2011), урартско-армянский лексикон и сравнительно-исторический граммер.

///////////////////////

Part 3: Urartian – Armenian word similarities.

Урартский – Армянскоесходство – Urartian – Armenian similarities part3


Did you know? Armenia and #Urartu are synonyms. In the trilingual #Behistun inscription of Darius the Great (c.520 BC), the #Babylonian toponym “Urashtu”

(and Akkadian Urartu) appears in Old #Persian as “Arminiya,” and in Elamite as “Harminuia”.

Часть 3: #Урартский – армянское сходство слов.”
А вы знали? #Армения и #Урарту – синонимы. В трехязычном #Behistun надпись Дария Великого (с. 520 г. до н. э.) #вавилонский топоним «Урашту» (и

////////////////////////

Part 4: Urartian – Armenian similarities

Урартский – Армянскоесходство – Urartian – Armenian similarities part4


Did you know?
The location of the kingdom of #Urartu was discovered using medieval manuscript written by an Armenian monk.
“The existence of Urartu was unknown, a ‘lost’ civilization, until 1823, when French scholar, Jean Saint-Martin, chanced upon a passage in the History of

Armenia by the fifth century AD Armenian historian, Moses of Khoren (Movses Khorenats’i), which aroused his curiosity. It tells the well-known Armenian

legend of the unrequited love of Queen Shamiram (the Semiramis of Greek legend) for Ara the Beautiful, a legendary king of Armenia. Her pride wounded,

Shamiram went to war against Armenia, but in spite of strict orders to her warriors not to harm him, a stray arrow killed Ara. The distraught queen decided to

remain in Armenia, the land of her hero.”
– The Kingdom of Armenia: A History by M. Chahin (2001)

Часть 4: Урартский – армянское сходство
А вы знали?
Расположение царства #Урарту было обнаружено с помощью средневековой рукописи, написанной армянским монахом.
“Существование Урарту было неизвестным, «потерянной» цивилизации, до 1823 года, когда французский ученый Жан Сен-Мартен обнаружил отрывок в

Истории Армении армянского историка V века н. э. Мовсес Хоренацский, который вызвало его любопытство. Рассказывает

известную армянскую легенду о безответной любви царицы Шамирам (семирамис греческой легенды) к легендарному царю Армении Ара Прекрасной.

Гордость ее ранена, Шамирам пошла воевать против Армении, но вопреки строгим приказам воинам не причинять ему вреда, заблудившаяся стрела убила

Ара. Расстроенная царица решила остаться в Армении, земле своего героя. “
– Королевство Армения: история М. Чахин (2001)
ancient #armenia archaeology #history

///////////////

Part 5: Urartian – Armenian similarities.

Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - %D0%A3%D1%80%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%90%D1%80%D0%BC%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE-Urartian-Armenian-similarities-part5-1024x1024.jpg

Урартский – Армянскоесходство – Urartian – Armenian similarities part5


According to the 19th c. German Orientalist A. D. Mordtmann, Urartian language was specifically Armenian, and it was only necessary to turn to an Armenian

dictionary to discover the meaning of every word in the inscriptions. Dr. Mordtmann deciphered Urartian cuneiform inscriptions which in his words were

written in one of early Armenian dialects.

Часть 5: Урартский – армянское сходство.
Согласно 19-му в. Немецкий востоковед А. Д. Мордтман, урартский язык был именно армянским, и нужно было только обратиться в армянский словарь,

чтобы обнаружить значение каждого слова в надписях. Доктор Мордтман расшифровал урартские клинописные надписи, которые по его словам были

написаны на одном из ранних армянских диалектов.

////////////////////////

Part 6: Urartian – Armenian similarities

Урартский – Армянскоесходство – Urartian – Armenian similarities part 6


Did you know?
The last independent king of Babylon was an Armenian by the name of Arakha son of Haldi-ta also known as Nebuchadnezzar IV.
After the Achaemenid conquest of #Babylon in 539 BC, several attempts were made by the Babylonians to rebel against the #Persian conquerors. The first

attempt was led by Nidintu-Bêl and was violently suppressed by Darius the Great. The last resistance however was led by an Armenian by the name of

Arakha who after ascending the throne took on the name of Nebuchadnezzar IV.
A famous inscription by Darius I recalls the rebellion as follows:
“A certain man named Arakha, an Armenian, son of Haldita, rebelled in Babylon. At a place called Dubâla, he lied unto the people, saying: ‘I am

Nebuchadnezzar, the son of Nabonidus.’ Then did the Babylonian people revolt from me and they went over to that Arakha. He seized Babylon, he became

king in Babylon.”
The name of the Armenian kings father in particular is interesting as it recalls the name of the Urartian chief deity “Haldi”.

Часть 6: Урартский – армянское сходство
А вы знали?
Последним независимым царем Вавилона был армянин по имени Арахи, сын Халди-та, также известный как Навуходоносор IV.
После завоевания #Вавилона #Ахеменидами в 539 году до н. э. вавилоняне предприняли несколько попыток восстать против #перских завоевателей.

Первую попытку возглавил Нидинту-Б êль и жестоко подавил Дарий Великий. Последнее сопротивление, однако, возглавил армянин по имени Араха,

который после восхождения на престол принял имя Навуходоносора IV.
Знаменитая надпись Дария I вспоминает восстание так:
«Некий человек по имени Араха, армянин, сын Халдиты, восстал в Вавилоне. В месте, называемом Дубяла, он солгал народу, говоря: «Я Навуходоносор,

сын Набонида. ’ Потом восстал от меня вавилонский народ и пошел в ту Араху. Он захватил Вавилон, он стал царем в Вавилоне. “
Интересно, в частности, имя отца армянских царей, поскольку напоминает имя урартского главного божества «Халди».

///////////
Part 7: Urartian – Armenian similarities

Урартский – Армянскоесходство – Urartian – Armenian similarities part7


Did you know?
That the kingdom of #Urartu (known as #Ararat to the #Israelites and #Armenia to the #Persians) was mentioned 3 times in the #Bible. Most famously as the

place of decend of #Noah’s ark. The #Roman historian Josephus Flavius who lived in the 1st c. AD (predating the New Testament) writes:
“There is above the country of Minyas in Armenia a great mountain called Baris, where, as the story goes, many refugees found safety at the time of the flood,

and one man, transported upon an ark, grounded upon the summit, and relics of the timber were for long preserved; this might well be the same man of whom

Часть 7: Урартский – армянское сходство
А вы знали?
Что царство #Урарту (известное как #Арарат для #израильтян и #Армения для #Персийцев) было 3 раза упоминано в #Библии. Наиболее известное как

место прихода ковчега #Ноа. #римский историк Иосиф Флавий, живший в 1-м в. AD (представляя Новый Завет) пишет:
“Над страной Миньяс в Армении есть большая гора Барис, где, как говорится, многие беженцы нашли безопасность во время наводнения, и один человек,

перенесенный на ковчег, приземлился на вершине, и остатки древесины re для долго сохранился; это вполне может быть тот же человек, о котором писал


history #ancient

//////////////

Part 8: Urartian – Armenian similarities

Урартский – Армянскоесходство – Urartian – Armenian similarities part8


Did you know?
That ancient Assyria was the prime enemy of the kingdom of #Urartu in the antiquity. Both Urartian and Assyrian inscriptions left numerous accounts of their

long lasting wars. Similarly, the medieval Armenian sources too have preserved the memory of these wars (long before modern archaeology had discovered

and deciphered cuneiform). In the 5th century for example the Armenian Chronicles recount well how the Assyrian Queen #Semiramis made successful

inroads into Armenian lands. King Menuas (Manavaz) is equally attested in the Armenian chronicles. The fact that medieval Armenian histographers never

distinguished between Urartu and Armenia demonstrates well that the Armenians have always equated Urartu with their own country.

Часть 8: Урартский – армянское сходство


А вы знали?
Что древняя Ассирия была главным врагом царства #Урарту в древности. И урартские, и ассирийские надписи оставили множество рассказов о своих

долговечных войнах. Точно так же и средневековые армянские источники сохранили память об этих войнах (задолго до того, как современная археология

обнаружила и расшифровала клинопись В V веке, например, Армянские хроники хорошо рассказывают, как ассирийская царица #Семирамис совершила

успешное проникновение в армянские земли. Король Менюас (Манаваз) также засвидетельствован в армянских летописях. Тот факт, что средневековые

армянские гистографы никогда не отличали Урарту от Армении, хорошо демонстрирует, что армяне всегда приравняли Урарту к собственной стране.

//////////////////

Part 9: Urartian – Armenian similarities

Урартский – Армянскоесходство – Urartian – Armenian similarities part 9


Did you know?
The original Latin translation of the Bible the Latin Vulgate (382 AD.) identifies #Urartu / #Ararat with #Armenia. It reads: “requievitque arca super montes

Armeniae”, which means “and the ark rested […] on the mountains of Armenia”.
But the Latin translation is not the only, nor the earliest identification of Urartu with Armenia. Besides the obvious Behistun inscription, many Ancient #Greek

historians equally identified Biblical Ararat (Urartu) with Armenia.
The Greek historian Abydenus for example wrote around 200 BC:
“To him the deity Cronus foretold that on the fifteenth day of the month Desius there would be a deluge of rain: and he commanded him to deposit all the

writings whatever which were in his possession, in the city of the Sun in Sippara. Sisithrus, when he had complied with commands, sailed immediately to

Armenia, and was presently inspired by God. Upon the third day after the cessation of the rain Sisithrus sent out birds, by way of experiment, that he might

judge whether the flood had subsided. “ – Syncel. Chron. 38.—Euseb. Præp. Evan. lib. 9.—Euseb. Chron. 5. 8.
Alexander Polyhistor (50 BC) describes a similar account and identified Urartu with Armenia:
“The vessel being thus stranded in Armenia, some part of it yet remains in the Corcyræan mountains of Armenia; and the people scrape off the bitumen, with

which it had been outwardly coated, and make use of it by way of an alexipharmic and amulet.” – Syncel. Chron. 28.—Euseb. Chron. 5. 8.
There is no doubt of the antiquity of identification of Urartu with Armenia.

Часть 9: Урартский – армянское сходство


А вы знали?
Оригинальный #латинский перевод #Библии латинский Vulgate (382 г. н. э. ) отождествляет #Урарту / #Арарат с #Армения. Тут написано: «requievitque arca

super montes Armeniae», что означает «и ковчег отдохнул [ ] на горах Армении”.
Но латинский перевод не единственный и не самый ранний отождествление Урарту с Арменией. Помимо очевидной надписи Бехистун, многие древне

Греческий историк Абиден, например, писал около 200 года до н. э:
“Ему божество Кронос предсказал, что в пятнадцатый день месяца Десия будет потоп дождя; и повелел ему положить все писания, что было в его

владении, в городе Солнца в Сиппаре. Сиситрус, выполнив приказы, сразу приплыл в Армению, и в настоящее время вдохновился Богом. На третий день

после прекращения дождя Сиситрус отправил птиц, в качестве эксперимента, чтобы судить, будет ли потоп утихло. ” – Синцель. Хрон. 38. — Юсеб. Пр æп.

Эван. Либ. 9. — Юсеб. Хрон. 5. 8.
Александр Полиистор (50 до н. э.) описывает подобную историю и отождествляет Урарту с Арменией
“Сосуд, застрявший в Армении, часть его еще остается в горах Коркирьяна; народ скребает битум, которым он был наружно покрыт, и использует его

путем алексифармического и оберега. ” – Синцель. Хрон. 28. — Юсеб. Хрон. 5. 8.
Нет никаких сомнений в древности отождествления Урарту с Арменией.

//////////////////

Part 10: Urartian – Armenian similarities

Урартский – Армянскоесходство – Urartian – Armenian similarities pat10


The Armenian word for God “Astvadz” (Classical Armenian: Astuas) has always remained a bit of a mystery to scholars. It is however strikingly similar to the

Urartian word for God or divinity “Aštiuzi”.
We know from Urartian records that they equated Haldi (their primary deity of victory) with Astiuzi at Ardini, the holy city of Haldi. … Ещё
Часть 10: Урартский – Армянскоесходство
Армянское слово Бога «Аствад» (классический армянский: Астуас) всегда оставалось для ученых немного загадкой. Однако поразительно похоже на

урартское слово для Бога или божественность “Аштиузи”.
Из урартских записей известно, что они приравняли Халди (их основное божество победы) к Астиузи в Ардини, святом городе Халди.
Ардини был объектом многих войн за Урарту, и вражеские государства часто пытались завоевать его, разграбить храм и увезти Халди со своей супругой

Багварту. Надписи Аргишти например описывают следующее.
“Аргишти говорит: Я слышал, что земля Этиуни хотел разграбить аштиузи города Ардини. В том же году я снова мобилизовал войска. Я молился богу

Ḫaldi, моему Господу, Богу погоды, Богу Солнца и всем богам земли Biaina. Через величие моего Господа то, о чем я просил, боги выслушали меня. “
В другом случае ассирийцы описывают успешную кампанию Саргона II разграбления Ардини (Мусасир по-ассирийски), где они унесли Халди из урартского

священного города. Это событие было настолько разрушительным для урартского царя Русы (Урса по-ассирийски), что он предположительно совершил

самоубийство.
Тексты Саргона описывают: «Урса царь Урарту услышал о разрушении Мусасира, отнесении Халди, его бога, и своими руками покончил жизнь своим

железным кинжалом. “
Далее он описывает: «Я вызвал плач по всей земле Урару, в полной мере, и установил вечный плач в земле Наури. “
К счастью, хотя #Урарту удалось вернуть их святой город у ассирийцев и восстановить храм их астиузи Халди.

Part 11: Urartian – Armenian similarities

Урартский – Армянскоесходство – Urartian – Armenian similarities part11


Did you know?
The earliest known king of #Urartu was Arame (ruled 858–844 BC). He was mentioned on the black obelisk of #Shalmaneser III along with his capitol

Arzashkun.
The description (35-44) goes as follows:
“When I returned, I entered the passes of the land of Alzi; the lands of Alzi, Suhni, Daiaeni, Tumme, Arzashkunu, the royal city of Arame, the Armenian (king),

Gilzânu, and Hubushkia (I conquered).”
Arame was also mention by the 5th c. Historian Movses Khorenatsi as the founder of the kingdom of #Ararat.
According to historians Arzashkun is the Assyrian form of an Armenian name ending in -ka formed from a proper name Arzash, which recalls the name

Arsene, Arsissa, applied by the ancients to part of Lake Van. Arzashkun might represent the Ardzik of the Armenian historians, west of Malasgert.
Arzashkun was the capital of the Armenian kingdom of Van in the 9th century BC, before Sarduri I moved it to Tushpa in 832 BC.

Часть 11: Урартский – армянское сходство
А вы знали?
Самым ранним известным королем #Урарту был Араме (правил 858—844 гг. до н. э.). Он упоминался на черном обелиске #Шалманесера III вместе с его

капитолием Арзашкуном.
Описание (35-44) выглядит следующим образом:
«Вернувшись, я вошел в переходы земли Алзи; земли Алзи, Сухни, Даиаени, Тумме, Арзашкуну, царского города Араме, армянского (царя), Гильзяну и

Хубушкии (повоевал). “
Арамэ также упоминался в 5-м в. Историк Мовсес Хоренаци как основатель царства #Арарат.
По мнению историков Арзашкун – это ассирийская форма армянского имени, заканчивающегося на -ка, образованная от правильного имени Арзаш,

которое напоминает имя Арсен, Арсисса, применяемое древними к части озера Ван. Арзашкун может представлять Ардзик этого e Армянские историки, к

западу от Маласгерта.
Арзашкун был столицей армянского царства Ван в IX веке до нашей эры, до Сардури я перенес его в Тушпу в 832 году до н. э.

////////////////////
Part 12: Urartian – Armenian similarities

Урартский – Армянскоесходство – Urartian – Armenian similarities


Did you know?
That unlike most #IndoEuropean and even NE #Caucasian languages, but very much like Urartian and Proto-IE the Armenian language doesn’t have

grammatical gender. It only has animate and inanimate gender.
“Research indicates that the earliest stages of Proto-Indo-European had two genders (animate and inanimate), as did Hittite, the earliest attested Indo-

European language. The classification of nouns based on animacy and inanimacy and the lack of gender are today characteristic of Armenian. According to

the theory, the animate gender, which (unlike the inanimate) had independent vocative and accusative forms, later split into masculine and feminine, thus

originating the three-way classification into masculine, feminine and neuter.”

Часть 12: Урартский – Армянскоесходство
А вы знали?
Что в отличие от большинства #индоевропейских и даже не #кавказских языков, но очень похоже на урартский и прото-ИЭ армянский язык не имеет

грамматического пола. В нем только оживляемый и неодушевленный пол.
“Исследования показывают, что на ранних этапах протоиндоевропейского языка было два пола (живой и неодушевленный), как и хеттский, самый ранний

индоевропейский язык. Классификация существительных на основе живописи и бездушия и отсутствия пола сегодня характерна для армянского языка.

Согласно этой теории, оживляющий пол, который (в отличие от неодушевленного) имел независимые вокальные и обвинительные формы, впоследствии

разделился на мужское и женское, тем самым породив трехстороннюю классификацию на мужское, женское и кастрирующее. “

Բերձոր – Бердзор – Berdzor

Բերձոր – Бердзор – Berdzor

Բերձոր, քաղաք Արցախի Հանրապետության Քաշաթաղի շրջանում։ Հանդիսանում է ռազմավարական կարևորագույն հանգույց Հայաստանի Սյունիքի մարզի և Արցախի Հանրապետության ենթակառուցվածքների միացման համար:Ըստ Արցախի Հանրապետության վարչատարածքային բաժանման՝ այն հանդիսանում է Քաշաթաղի շրջանի վարչական կենտրոնը:

2020 թվականի 44-օրյա պատերազմից հետո՝ եռակողմ համաձայնագրով անցել է Արցախի Հանրապետությունում տեղակայված Ռուսաստանի Դաշնության զինված ուժերի խաղաղապահ զորամիավորման վերահսկողության ներքո:

Անուն


Քաղաքի հայկական անունը Բերձոր է:Առկա են տեղեկություններ, որ այն նախկինում ունեցել է հայկական Սարալանջ անունը:

Մինչև 1800-ական թվականների վերջերը Բերձորի տարածքում և հարակից մոտակա վայրերում եղել են մի շարք հայկական բնակավայրեր, որոնց սկզբնական անունները գրեթե չեն պահպանվել։

Աշխարհագրություն


Բերձոր քաղաքը գտնվում է Արցախի Հանրապետության արևմտյան մասում։ Ունի լեռնային տարածք և տարածվում է Հակարի գետի միջին հոսանքի ձախափնյա բլրալանջին։ Արևմուտքում սահմանակից է Քաշաթաղի շրջանի Սուս, Ներքին Սուս, հյուսիսում՝ Քարեգահ, հարավ-արևմուտքում՝ Աղանուս, հարավում՝ Ապարան, Աղավնո, հյուսիս-արևմուտքում՝ Շուշիի շրջանի Մեծ Շեն, Հին Շեն գյուղերին։

Ունի 1670,4 հա տարածք, որից 351,95 հա-ը անտառային նշանակության հողեր են:


Պատմություն


Հին դարեր

Բերձորը Արցախի Հանրապետության հնագույն բնակավայրերից մեկն է։ Այդ մասին են վկայում քաղաքի տարածքում պահպանված հայկական պատմամշակութային շերտի հետքերը։ Շրջակայքում գտնվող քարանձավներից հայտնաբերված սեպագիր արձանագրությունները վկայում են, որ այն եղել է Վանի թագավորության ժամանակաշրջանի՝ մ․թ․ա․ 9-ից 6-րդ դարերի բնակատեղի-բնակավայր:

Ուրարտուի քարտեզը Карта Урарту Urartu map

Մեծ Հայքի ժամանակաշրջանում՝ մ․թ․ա․ 4-րդ դարից մինչև մ․թ․ 5-րդ դարը, Բերձորի տարածքը ընդգրկված է եղել Արցախ նահանգի Բերդաձոր գավառի մեջ։

Մեծ Հայք

15-ից 17-րդ դարերում Բերձորի տարածքը եղել է Սեֆյան Պարսկաստանի ենթակա կիսանկախ Քաշաթաղի մելիքության կազմում։ Մելիքությունը տարածված էր Հագարի գետի երկայնքով, որի մելիքանիստ կենտրոնը ներկայիս Սյունիքի մարզի Խնածախ գյուղն էր։ Քաշաթաղի մելիքությունը հիմնադրել է հայկական Պռոշյան իշխանական տոհմի ամենաերիտասարդ ճյուղի՝ Մելիք-Հայկազյանների ներկայացուցիչ Հայկազ 1-ինը:


Կրթություն


Բերձորի կրթական համակարգը զարգացած էր։ Գործում էր երկու միջնակարգ դպրոց, ինչպես նաև մասնագիտական ուղղվածության դպրոցական հաստատություններ[2][1][48]։

Քաղաքում 1-ին անգամ ուսումնական տարին սկսվել է 1994 թվականին, երբ նորաստեղծ թիվ 1 միջնակարգ դպրոցում սեպտեմբերին դասի գնացին 35 աշակերտ, որոնց դասավանդում էին 12 ուսուցիչ։ 2009 թվականին այն անվանակոչվել է հայ բանաստեղծ Վահան Թեքեյանի անունով։ 2015-2016 թվականների ուսումնական տարում Վահան Թեքեյանի անվան թիվ 1 միջնակարգ դպրոցում սովորում էին 197 աշակերտ, որոնց դասավանդում էին 27 ուսուցիչներ։ Տարբեր տարիներին դպրոցի աշակերտները Հայաստանի Հանրապետության, Արցախի Հանրապետության ինտելեկտուալ, մշակութային, մարզական օլիմպիադաներում, մրցույթներում բազմիցս արժանացել են մրցանակների[1]։ Դպրոցի տնօրեններ են եղել Անդրանիկ Երվանդյանը, Ալբերտ Մխիթարյանը, Դավիթ Դավթյանը, Արմեն Շահինյանը, Անահիտ Քոսակյանը[1]։

1996 թվականին Բերձորում սկսում է գործել թիվ 2 միջնակարգ դպրոցը, որն անվանվեց «Մալաթիա» կամավորական ջոկատի հրամանատար Վահան Զատիկյանի պատվին[1][6][25][31]։ Առաջին ուսումնական տարում դպրոցում սովորում էր 52 աշակերտ, որոնց դասավանդում էին 18 ուսուցիչ։ 2015-2016 թվականների ուսումնական տարում դպրոց էին հաճախում 182 աշակերտ, որոնց դասավանդում էին 26 ուսուցիչներ[1]։ Դպրոցի տնօրեններ են եղել Ժ․Հակոբյանը, Հ․Հակոբյանը, Հ․Արզանյանը[1]։

2015 թվականի դրությամբ քաղաքում գործում էին նաև Քաշաթաղի շրջանային Բերձորի երաժշտական դպրոցը, Բերձորի արվեստի և սպորտի դպրոցը, գիշերօթիկ դպրոցը


Առողջապահություն



Մինչև 2020 թվականի հայ-ադրբեջանական պատերազմը Բերձոր քաղաքի առողջապահական ոլորտը զարգացած էր․ գործում էր շրջանային հիվանդանոցը, բազմաթիվ մասնագիտացված բուժհաստատություններ։

2019 թվականին վերակառուցման էր հանձնվել Բերձորի շրջանային հիվանդանոցի նոր շենքը, որը կրում էր հաստատության հիմնադիր բժիշկ Արցախ Բունիաթյանի անունը


//////////////////////////////

Бердзор


Бердзор, город в Кашатагском районе Республики Арцах. Это стратегически важный узел для соединения инфраструктур Сюникской области Армении и Республики Арцах.По административно-территориальному устройству Республики Арцах является административным центром Кашатагского района.

После 44-дневной войны в 2020 году по трехстороннему соглашению перешел под управление миротворческой части Вооруженных Сил Российской Федерации, дислоцированной в Республике Арцах.


Название


Армянское название города Бердзор, есть сведения, что раньше он носил армянское название Сараландж.

До конца 1800-х годов в районе Бердзора и близлежащих местах существовал ряд армянских поселений, первоначальные названия которых почти не сохранились.


География


Город Бердзор расположен в западной части Республики Арцах. Он имеет гористую местность и простирается до левобережного склона среднего течения реки Хакари. Граничит с Сус, Неркин Сус Кашатагского района на западе, Карегах на севере, Аганус на юго-западе, Апаран, Агавно на юге, села Мец Шен, Хин Шен Шушинского района на северо-западе.

Имеет площадь 1670,4 га, из которых 351,95 га составляют лесные угодья.


История


Древние века


Бердзор – одно из древних поселений Республики Арцах. Об этом свидетельствуют сохранившиеся в городе следы армянского историко-культурного слоя. Клинописные надписи, найденные в близлежащих пещерах, указывают на то, что это относится к периоду царства Ван до нашей эры. Городище-поселение 9-6 вв.

Ուրարտուի քարտեզը Карта Урарту Urartu map

В Великую Армянию эпоху до н.э. С 4 века до нашей эры В V веке территория Бердзора была включена в состав Бердазорского уезда Арцахской области.

Великую Армянию

С 15 по 17 века территория Бердзора входила в состав полунезависимого Кашатагского эмирата Сафьянской Персии. Меликиты были распространены по реке Хагари, меликанистским центром которой было село Хнацах в нынешнем Сюникском районе. Кашатагский меликат был основан Айказом 1, представителем младшей ветви армяно-прусской династии меликов-айказцев.

Образование


Образовательная система Бердзора была развита. Были две средние школы, а также профессионально-технические училища.

Учебный год в городе впервые начался в 1994 году, когда 35 учеников под руководством 12 учителей в сентябре пошли на занятия во вновь созданную среднюю школу №1. В 2009 году ему было присвоено имя армянского поэта Ваана Текеяна[27][1]. В 2015-2016 учебном году обучалось 197 студентов, которых обучали 27 преподавателей]. В разные годы учащиеся школы завоевали множество призов на интеллектуальных, культурных, спортивных олимпиадах и конкурсах Республики Армения и Республики Арцах . Директорами школы были Андраник Ервандян, Альберт Мхитарян, Давид Давтян, Армен Шагинян, Анаит Косакян.

В 1996 году в Бердзоре начала действовать средняя школа № 2, названная в честь Ваана Затикяна, командира добровольческого отряда «Малатия». В первый учебный год обучалось 52 студента, которых обучали 18 преподавателей. В 2015-2016 учебном году школу посещали 182 ученика, преподавали 26 учителей. Директорами школы были Ж.Акопян, О.Акопян, О.Арзанян.

По состоянию на 2015 год в городе также действовали Бердзорская музыкальная школа Кашатагского района, Бердзорская художественная и спортивная школа, школа-интернат.


Здравоохранение



До армяно-азербайджанской войны 2020 года сфера здравоохранения города Бердзор была развита. функционировали районная больница, многие специализированные лечебные учреждения.

В 2019 году новое здание Бердзорской районной больницы, носящей имя основателя учреждения доктора Арцаха Буниатяна, было передано на реконструкцию.


Berdzor


Berdzor, a city in the Kashatagh region of the Republic of Artsakh. It is a strategically important junction for connecting the infrastructures of the Syunik region of Armenia and the Republic of Artsakh. According to the administrative territorial division of the Republic of Artsakh, it is the administrative center of the Kashatagh region.

After the 44-day war in 2020, it came under the control of the peacekeeping unit of the Armed Forces of the Russian Federation stationed in the Republic of Artsakh by a tripartite agreement


Name


The Armenian name of the city is Berdzor. There are reports that it used to have the Armenian name of Saralanj.

Until the end of the 1800s, there were a number of Armenian settlements in the territory of Berdzor and nearby places, whose original names were almost not preserved.


Geography


The city of Berdzor is located in the western part of the Republic of Artsakh. It has a mountainous area and extends to the left bank slope of the middle stream of Hakari River. It borders Sus, Nerkin Sus of Kashatagh region in the west, Karegah in the north, Aghanus in the southwest, Aparan, Aghavno in the south, Mets Shen, Hin Shen villages of Shushi region in the northwest.

It has an area of 1670.4 ha, of which 351.95 ha are forest lands.


History


Ancient centuries


Berdzor is one of the ancient settlements of Artsakh Republic. This is evidenced by the traces of the Armenian historical and cultural layer preserved in the city. Cuneiform inscriptions found in nearby caves indicate that it was from the Van Kingdom period, BC. Settlement-settlement of the 9th to 6th centuries.

Ուրարտուի քարտեզը Карта Урарту Urartu map

During the Great Armenian era, BC From the 4th century to AD In the 5th century, the territory of Berdzor was included in Berdazor province of Artsakh province.

Great Armenian

From the 15th to the 17th centuries, the territory of Berdzor was part of the semi-independent Kashatagh emirate under Safyan Persia. Melikity was spread along the Hagari River, the Melikanist center of which was the village of Khnatsakh in the current Syunik region. The Melikate of Kashatagh was founded by Haykaz 1, the representative of the youngest branch of the Armenian Prussian dynasty, the Melik-Haykazians.


Education


The educational system of Berdzor was developed. There were two secondary schools, as well as vocational schools.

The school year started in the city for the first time in 1994, when 35 students, taught by 12 teachers, went to class in September at the newly established secondary school No. 1. In 2009, it was named after the Armenian poet Vahan Tekeyan. In the academic year of 2015-2016, there were 197 students who were taught by 27 teachers. In different years, the students of the school won many prizes in the intellectual, cultural, sports Olympiads and competitions of the Republic of Armenia, Artsakh Republic. The principals of the school were Andranik Yervandyan, Albert Mkhitaryan, Davit Davtyan, Armen Shahinyan, Anahit Kosakyan[1].

In 1996, secondary school No. 2 started operating in Berdzor, which was named in honor of Vahan Zatikyan, the commander of the “Malatia” volunteer squad. In the first academic year, there were 52 students who were taught by 18 teachers. In the academic year of 2015-2016, 182 students attended school, taught by 26 teachers. The directors of the school were Zh. Hakobyan, H. Hakobyan, H. Arzanyan [1].

As of 2015, Kashatagh district Berdzor music school, Berdzor art and sports school, boarding school also operated in the city.


Healthcare



Before the Armenian-Azerbaijani war of 2020, the healthcare sector of Berdzor city was developed. the district hospital, many specialized medical institutions were functioning.

In 2019, the new building of Berdzor District Hospital, named after the founder of the institution, Dr. Artsakh Buniatyan, was handed over for reconstruction.


ԱՐԱՐԱՏ ՈՒՐԱՐՏՈՒ ԹԱԳԱՎՈՐՈՒԹՅՈՒՆԸ – ЦАРСТВО АРАРАТ УРАРТУ – THE KINGDOM OF ARARAT URARTU

ԱՐԱՐԱՏ ՈՒՐԱՐՏՈՒ ԹԱԳԱՎՈՐՈՒԹՅՈՒՆԸ – ЦАРСТВО АРАРАТ УРАРТУ – THE KINGDOM OF ARARAT URARTU

ԱՐԱՐԱՏ ՈՒՐԱՐՏՈՒ ԹԱԳԱՎՈՐՈՒԹՅՈՒՆԸ – ЦАРСТВО АРАРАТ УРАРТУ – THE KINGDOM OF ARARAT URARTU
Արարատյան թագավորությունը Գրաչյա II-ի օրոք (Ռուսա)- Араратское царство в период правления Грачьи II (Русы)-Kingdom of Ararat during the reign of Grachya II (Rus)
Ուրարտուի քարտեզ Карта Урарту Map of Urartu

Սարդուրի II 764 մ.թ.ա ե. – 735 մ.թ.ա – Сардури II 764 до н. э. — 735 до н. э – Sarduri II 764 BC e. – 735 BC
ԱՐԱՐԱՏ ՈՒՐԱՐՏՈՒ ԹԱԳԱՎՈՐՈՒԹՅՈՒՆԸ – ЦАРСТВО АРАРАТ УРАРТУ – THE KINGDOM OF ARARAT URARTU
Արարատյան թագավորությունը Գրաչյա II-ի օրոք (Ռուսա)- Араратское царство в период правления Грачьи II (Русы)-Kingdom of Ararat during the reign of Grachya II (Rus)

ԱՐԱՐԱՏ ՈՒՐԱՐՏՈՒ ԹԱԳԱՎՈՐՈՒԹՅՈՒՆԸ – ЦАРСТВО АРАРАТ УРАРТУ

ԱՐԱՐԱՏ ՈՒՐԱՐՏՈՒ ԹԱԳԱՎՈՐՈՒԹՅՈՒՆԸ

ЦАРСТВО АРАРАТ УРАРТУ

ЦАРСТВО АРАРАТ УРАРТУ

THE KINGDOM OF ARARAT URARTU

THE KINGDOM OF ARARAT URARTU

Ուրարտուի քարտեզը Карта Урарту Urartu map

Ուրարտուի քարտեզը Карта Урарту Urartu map

Հայկական Լեռնաշխարհ The Armenian Highlands Армянское нагорье العربية- المرتفعات الأرمنية , Армянскае нагор’е, Армянскае нагор’е ‎, Арменско плато , Altiplà d’Armènia, Эрмалойн акъари ,Čeština-Arménská_vysočina,Armenisches Hochlandй,Αρμενικά υψίπεδα ,English Armenian Highlands , Esperanto -Armena Altebenaĵo, Español – Altiplano Armenio, Eesti-Armeenia mägismaa — , Euskara-Armeniar goi-ordokia , فارسی سرزمین کوهستانی ارمنستان , Français – Haut-plateau arménien ,עברית רמת ארמניה , हिन्दी आर्मीनिया का पठार , Hrvatski Armenska visoravan , Magyar Örmény-felföld — , Italiano – Altopiano armeno,日本語 -アルメニア高原 , ქართული – სომხეთის მთიანეთი, Қазақша Армения таулы үстірті, 한국어 아르메니아 고원, Lietuvių Armėnijos kalnynas , – Ерменска Висорамнина, Nederlands Armeens Hoogland , Norsk nynorsk Det armenske høglandet , Norsk bokmål Det armenske høylandet , Polski Wyżyna Armeńska , Português Planalto Armênio , Srpskohrvatski / Armenska visoravan ,Simple English Armenian Highland — Simple English, Slovenčina Arménska vysočina, Slovenščina Armensko višavje , srpski, Јерменска висораван й, தமிழ தமிழ ஆர்மேனிய மேட்டுநிலங்கள் ,Татарча/tatarça Әрмән таулыгы , Українська Вірменське нагір’я, Oʻzbekcha/ўзбекча Armaniston togʻligi , Tiếng Việt Sơn nguyên Armenia ,中文 亚美尼亚高原 .