Армянское Нагорье (арм.-Հայկական Լեռնաշխարհ[Haykakan leṙnašxarh] (Айкакакан Лернашхар) или Հայկական Բարձրավանդակ (Айкакан Бардзравандак) или Հայկական Բնաշխարհ (Айкакакан Бнашхар), Միջնաշխարհ Հայոց (Миджнашхар айоц (арм. Средний мир армян)), рус.-Армянское Нагорье , Гор Араратских, Гор Армянских, Армянских Гор, анг.- The Armenian Highland, фр.-Plateau Armenien или Armenian Plateau, нем. Das Armenische Hochland или Das Armenische Bergland).Армянское нагорье-На других языках العربية- المرتفعات الأرمنية— арабский , Беларуская – Армянскае нагор'е, Беларуская (тарашкевіца) – Армянскае нагор’е — беларуская (тарашкевіца),Български – Арменско плато — болгарский, Català – Altiplà d'Armènia, Эрмалойн акъари — чеченский,Čeština-Arménská_vysočina,Armenisches Hochland — немецкий,Αρμενικά υψίπεδα — греческий,English Armenian Highlands — английский, Esperanto -Armena Altebenaĵo, Español – Altiplano Armenio, Eesti-Armeenia mägismaa — эстонский, Euskara-Armeniar goi-ordokia — баскский, فارسی سرزمین کوهستانی ارمنستان — персидский, Français – Haut-plateau arménien — французский,עברית רמת ארמניה — иврит, हिन्दी आर्मीनिया का पठार — хинди, Hrvatski Armenska visoravan — хорватский, Magyar Örmény-felföld — венгерский, Italiano – Altopiano armeno,日本語 -アルメニア高原 — японский, ქართული – სომხეთის მთიანეთი, Қазақша Армения таулы үстірті — казахский, 한국어 아르메니아 고원 — корейский, Lietuvių Armėnijos kalnynas — литовский, Македонски – Ерменска Висорамнина, Nederlands Armeens Hoogland — нидерландский, Norsk nynorsk Det armenske høglandet — нюнорск, Norsk bokmål Det armenske høylandet — норвежский, Polski Wyżyna Armeńska — польский, Português Planalto Armênio — португальский, Srpskohrvatski / српскохрватски Armenska visoravan — сербскохорватский,Simple English Armenian Highland — Simple English, Slovenčina Arménska vysočina — словацкий, Slovenščina Armensko višavje — словенский, Српски / srpski Јерменска висораван — сербский, தமிழ தமிழ ஆர்மேனிய மேட்டுநிலங்கள் — тамильский,Татарча/tatarça Әрмән таулыгы — татарский, Українська Вірменське нагір'я — украинский, Oʻzbekcha/ўзбекча Armaniston togʻligi — узбекский, Tiếng Việt Sơn nguyên Armenia — вьетнамский,中文 亚美尼亚高原 — китайский.
1 բաժակ բլղուր (խաշած, չորացրած և մանրացրած ցորենից պատրաստված ձավար);
4 սոխ;
2 ճաշի գդալ արևածաղկի ձեթ;
աղ, պղպեղ, սումակ ըստ ճաշակի;
Պատրաստել տավարի աղացած միս, բլղուր և մի քիչ ջուր։ Ստացված զանգվածը պետք է լինի փափուկ և չկպչի ձեռքերին։ Ձևավորել ընկույզի չափ գնդիկներ։ Սոխը մանր կտրատել և տապակել փոքր քանակությամբ արևածաղկի ձեթի մեջ՝ ավելացնելով աղ, կարմիր պղպեղ, սումակ։ Խորովածը լցնել մեկ լիտր եռման ջրով։ Կոլոլակները դնել, եփել մինչև ջրի գրեթե ամբողջական գոլորշիացումը։
Մատուցման համար՝ ափսեի մեջ դնել երկու բլուր բրինձ, մեկը փոքր է, մյուսը՝ առաջինից մեծ, բրնձի շուրջը լցնել չամիչ և ընկույզ, բլուրների վրա լցնել ձեթով, որոնց մեջ ընկույզն ու չամիչը տապակվել են։ Ընկույզի կեսը դնել բարձր բլրի վրա, միսը դնել բլուրների առաջ, լցնել սոուսի վրա, զարդարել մաղադանոսով։ Բարի ախորժակ!
Понадобится:
– 300 гр молотой говядины;
– 1 стакан блгура (крупа из обработанной кипятком, высушенной и раздробленной пшеницы);
– 4 луковицы;
– 2 столовые ложки подсолнечного масла;
– соль, перец, сумах по вкусу;
Приготовить фарш из молотой говядины, блгура и небольшого количества воды. Полученная масса должна быть мягкой и не прилипать к рукам. Сформировать шарики размером с грецкий орех. Луковицы мелко нарезать и обжарить на небольшом количестве подсолнечного масла, добавив соль, красный перец, сумах. Залить зажарку одним литром кипятка. Выложить кололаки, варить до почти полного испарения воды.
Для подачи: на тарелку выложить две горки риса, одна маленькая, другая больше первой, вокруг риса выложить изюм и орехи, полить горки маслом, в котором жарились орехи и изюм. Одну половинку ореха положить на высокую горку, выложить мясо перед горками, полить соусом, украсить петрушкой. Приятного аппетита!
You will need:
300 gr ground beef;
1 glass of blgur (groats made from boiled, dried and crushed wheat);
4 onions;
2 tablespoons of sunflower oil;
salt, pepper, sumac to taste;
Prepare minced beef, blgur and a little water. The resulting mass should be soft and not stick to your hands. Form balls the size of a walnut. Finely chop the onions and fry in a small amount of sunflower oil, adding salt, red pepper, sumac. Pour the roast with one liter of boiling water. Put kololaks, cook until almost complete evaporation of water.
To serve: put two hills of rice on a plate, one is small, the other is larger than the first, put raisins and nuts around the rice, pour over the hills with oil in which nuts and raisins were fried. Put one half of the nut on a high hill, put the meat in front of the hills, pour over the sauce, garnish with parsley. Enjoy your meal!
You must be logged in to post a comment.