Հայաստանի երաժշտության աստղ



Արթուր (Արտաշես) Գրիգորի Գրիգորյանը ծնվել է 1958 թվականի հուլիսի 31-ին Երևանում, Հայկական ԽՍՀ: Նա հայ կոմպոզիտոր, երգիչ և Հայաստանի ժողովրդական արտիստ (2011) էր: Իր կարիերայի ընթացքում նա հիմնադրել է Հայաստանի երգի պետական թատրոնը և եղել դրա գեղարվեստական ղեկավարը՝ մեծ ներդրում ունենալով հայ երաժշտության և մշակույթի զարգացման գործում:



Արթուր Գրիգորյանը երաժշտական կրթությունը սկսել է Երևանի Տիգրան Չուխաճյանի անվան երաժշտական դպրոցում՝ սովորելով դաշնամուրի, ապա կոմպոզիցիայի բաժնում: 1975-1979 թվականներին նա կրթությունը շարունակել է Երևանի Ռոմանոս Մելիքյանի անվան երաժշտական ուսումնարանում: 1981-1983 թվականներին և 1987 թվականից նա դասավանդել է «Հայհամերգ» էստրադային ստուդիայում, որտեղ նպաստել է երիտասարդ երաժիշտների կրթությանը: 1983-1984 թվականներին աշխատել է Գեղագիտության ազգային կենտրոնում, իսկ 1984-1991 թվականներին սովորել է Մոսկվայի թատերական արվեստի պետական ինստիտուտի ռեժիսուրայի ֆակուլտետում, ձեռք բերելով ռեժիսորական հմտություններ, որոնք հետագայում օգտագործել է իր բեմադրություններում: 1985-1988 թվականներին նա եղել է «Պոպուլյար» վոկալ-գործիքային անսամբլի երաժիշտ: 1992 թվականին նշանակվել է Հայաստանի Ազգային ֆիլհարմոնիկ գործակալության նախագահ, իսկ մինչև 1994 թվականը ղեկավարել է Հայաստանի պետական ջազ նվագախումբը: 1994 թվականին նա հիմնադրել է Հայաստանի երգի պետական թատրոնը, որի գեղարվեստական ղեկավարն է եղել՝ ստեղծելով բազմաթիվ երաժշտական ծրագրեր և համերգներ: 1995-1998 թվականներին եղել է Երևանի Երիտասարդական պալատի տնօրենը, իսկ 2001 թվականից՝ Հայաստանի Հանրային հեռուստառադիոընկերության խորհրդի անդամ, 2009 թվականից՝ խորհրդատու:

Արթուր Գրիգորյանը հեղինակել է բազմաթիվ երաժշտական ստեղծագործություններ, ներառյալ երգեր, մանկական մյուզիքլներ, մասսայական միջոցառումներ, փառատոներ և էստրադային համերգներ: Նրա կողմից ստեղծված ծրագրերը, ինչպիսիք են «Այո», «777», «Ասուպ», «Ընծա» մրցանակաբաշխությունները, «Հենց այսպես» և «Տես» հեռուստահաղորդումները, «Կանաչ գոտի» և «Արցախի ձայներ» նախագծերը, մեծ ճանաչում են ձեռք բերել: Նա նաև նախաձեռնել է Հայաստանի «Զաքյան» ֆոնդի հովանավորչական ամենամյա հեղինակ-կատարողների մրցանակաբաշխությունը և ղեկավարել Երևանի գեղարվեստա-թատերական ինստիտուտի էստրադային կուրսը՝ նպաստելով երիտասարդ տաղանդների զարգացմանը:

Արթուր Գրիգորյանի ներդրումը հայ երաժշտության մեջ անգնահատելի է: Նրա աշխատանքները արտացոլում են հայկական մշակույթի խորությունը՝ համատեղելով ավանդական և ժամանակակից երաժշտական տարրեր: Նրա ղեկավարությամբ Հայաստանի երգի պետական թատրոնը դարձել է կարևոր մշակութային կենտրոն, որը միավորել է տարբեր սերունդների երաժիշտներին և արվեստագետներին:

Արթուր Գրիգորյանը պարգևատրվել է բազմաթիվ մրցանակներով, այդ թվում՝ Մովսես Խորենացու մեդալ (1996), Հայաստանի Հանրապետության արվեստի վաստակավոր գործիչ (2003), Արցախի Հանրապետության «Վաչագան Բարեպաշտ» մեդալ (2005), «Հայրենիքին մատուցած ծառայությունների համար» 1-ին աստիճանի մեդալ (2008) և Հայաստանի Հանրապետության ժողովրդական արտիստի կոչում (2011):



### Биография на русском языке

Звезда армянской музыки

Артур (Арташес) Григорьевич Григорян родился 31 июля 1958 года в Ереване, Армянская ССР. Он был армянским композитором, певцом и народным артистом Армении (2011). В течение своей карьеры он основал Государственный театр песни Армении и был его художественным руководителем, внёс значительный вклад в развитие армянской музыки и культуры.

Артур Григорян начал музыкальное образование в Ереванской музыкальной школе имени Тиграна Чухаджяна, обучаясь по классу фортепиано, а затем композиции. В 1975–1979 годах продолжил обучение в Ереванском музыкальном училище имени Романоса Меликяна. В 1981–1983 годах и с 1987 года преподавал в эстрадной студии «Айамерг», способствуя воспитанию молодых музыкантов. В 1983–1984 годах работал в Национальном центре эстетики, а в 1984–1991 годах учился на режиссёрском факультете Государственного института театрального искусства в Москве, приобретя навыки режиссуры, которые позже использовал в своих постановках. В 1985–1988 годах был музыкантом вокально-инструментального ансамбля «Популяр». В 1992 году был назначен председателем Национального филармонического агентства Армении, а до 1994 года руководил Государственным джазовым оркестром Армении. В 1994 году он основал Государственный театр песни Армении, став его художественным руководителем и создав множество музыкальных программ и концертов. В 1995–1998 годах был директором Ереванского Дворца молодёжи, а с 2001 года — членом совета Общественной телерадиокомпании Армении, с 2009 года — её консультантом.

Артур Григорян создал множество музыкальных произведений, включая песни, детские мюзиклы, массовые мероприятия, фестивали и эстрадные концерты. Среди его проектов — премии «Айо», «777», «Асуп», «Ынза», телепередачи «Именно так» и «Тес», проекты «Зелёная зона» и «Голоса Арцаха», а также ежегодная премия авторов-исполнителей под патронажем фонда «Закиян» в Армении. Он инициировал и руководил эстрадным курсом Ереванского художественно-театрального института, способствуя развитию молодых талантов.

Вклад Артура Григоряна в армянскую музыку неоценим. Его работы отражают глубину армянской культуры, сочетая традиционные и современные музыкальные элементы. Под его руководством Государственный театр песни Армении стал важным культурным центром, объединившим музыкантов и артистов разных поколений.

Артур Григорян был удостоен множества наград, включая медаль Мовсеса Хоренаци (1996), звание заслуженного деятеля искусств Армении (2003), медаль Арцаха «Вачаган Барепашт» (2005), медаль «За заслуги перед Отечеством» 1-й степени (2008) и звание народного артиста Армении (2011).



### Biography in English

Star of Armenian Music

Arthur (Artashes) Grigori Grigoryan was born on July 31, 1958, in Yerevan, Armenian SSR. He was an Armenian composer, singer, and People’s Artist of Armenia (2011). Throughout his career, he founded the State Song Theatre of Armenia and served as its artistic director, making significant contributions to the development of Armenian music and culture.

Arthur Grigoryan began his musical education at the Tigran Chukhajian Music School in Yerevan, studying piano and later composition. From 1975 to 1979, he continued his studies at the Romanos Melikyan Music College in Yerevan. In 1981–1983 and from 1987, he taught at the “Hayhamerg” pop studio, contributing to the education of young musicians. In 1983–1984, he worked at the National Center for Aesthetics, and from 1984 to 1991, he studied at the directing faculty of the Moscow State Institute of Theatre Arts, acquiring directing skills that he later applied in his productions. From 1985 to 1988, he was a musician in the “Popular” vocal-instrumental ensemble. In 1992, he was appointed chairman of the National Philharmonic Agency of Armenia, and until 1994, he led the State Jazz Orchestra of Armenia. In 1994, he founded the State Song Theatre of Armenia, serving as its artistic director and creating numerous musical programs and concerts. From 1995 to 1998, he was the director of the Yerevan Youth Palace, and from 2001, he served as a member of the council of the Public Television and Radio Company of Armenia, becoming its consultant in 2009.

Arthur Grigoryan authored numerous musical works, including songs, children’s musicals, mass events, festivals, and pop concerts. His projects include the awards “Ayo,” “777,” “Asup,” and “Ynza,” the TV programs “Just Like That” and “Tes,” the initiatives “Green Zone” and “Voices of Artsakh,” and the annual singer-songwriter award under the patronage of the “Zakyan” Foundation in Armenia. He also initiated and led the pop course at the Yerevan Art and Theatre Institute, fostering the development of young talents.

Arthur Grigoryan’s contribution to Armenian music is invaluable. His works reflect the depth of Armenian culture, blending traditional and contemporary musical elements. Under his leadership, the State Song Theatre of Armenia became a vital cultural hub, uniting musicians and artists of different generations.

Arthur Grigoryan received numerous awards, including the Movses Khorenatsi Medal (1996), the title of Honored Artist of Armenia (2003), the Artsakh Republic’s “Vachagan Barepasht” Medal (2005), the “For Services to the Homeland” Medal 1st Degree (2008), and the title of People’s Artist of Armenia (2011).

Ազատամարտիկի Ոգին



1992 թվականի հուլիսի 31-ին ԼՂՀ Մարտակերտի շրջանի Հակոբ Կամարի գյուղում զոհվել է Սերգեյ Թովմասյանը՝ հայ ազատամարտիկ: 



Սերգեյ Թովմասյանը ծնվել է Ստեփանակերտում և 1984 թվականին ավարտել է Ստեփանակերտի մանկավարժական ինստիտուտը: 1977-1979 թվականներին ծառայել է ԽՍՀՄ Զինված ուժերում: 1988 թվականին նա միացել է Արցախյան շարժմանը՝ դառնալով Ստեփանակերտի կամավորական ջոկատի անդամ: 1992 թվականից նա եղել է Կենտրոնական պաշտպանական շրջանի 63-րդ մոտոհրաձգային գումարտակի 8-րդ վաշտի հրամանատար: 

1988 թվականին Թովմասյանը իր խմբով բարձրացել է Մռավի լեռնաշղթայի Ղոմեշ լեռնագագաթը և տեղադրել Հայաստանի եռագույն դրոշը: 1992 թվականի մայիսին, Շուշիի ազատագրման ժամանակ, նա ոչնչացրել է հակառակորդի զրահամեքենան և Տ-72 տիպի տանկը, գրոհով հասնելով մինչև Շուշիի Երևանյան դարպասը: Նա մասնակցել է նաև Մարտակերտի շրջանի բնակավայրերի պաշտպանական մարտերին, սակայն «Եզան կույումեր» բարձունքում ծանր վիրավորվել է և մահացել հոսպիտալում: 

Թովմասյանի խիզախությունն ու նվիրվածությունը հայրենիքին բարձր են գնահատվել: Նա հետմահու պարգևատրվել է ԼՂՀ «Մարտական խաչ» 1-ին աստիճանի շքանշանով և «Մայրական երախտագիտություն Արցախի քաջորդիներին» հուշամեդալով: Նրա սխրանքները մնում են Արցախյան ազատամարտի պատմության կարևոր մաս՝ ոգեշնչելով սերունդներին իրենց աննկուն ոգով և հայրենասիրությամբ: 



### Дух Свободы Сергея Товмасяна 

31 июля 1992 года в селе Хакоб Камари Мартакертского района НКР погиб Сергей Товмасян, армянский азатамартик. 

Сергей Товмасян родился в Степанакерте и в 1984 году окончил Степанакертский педагогический институт. В 1977–1979 годах служил в Вооружённых силах СССР. В 1988 году он присоединился к Арцахскому движению, став бойцом добровольческого отряда Степанакерта. С 1992 года он командовал 8-й ротой 63-го мотострелкового батальона Центрального оборонительного района. 

В 1988 году Товмасян с группой товарищей поднялся на вершину Гомеш хребта Мрав и установил там трёхцветный флаг Армении. В мае 1992 года, во время освобождения Шуши, он уничтожил бронемашину противника и танк Т-72, дойдя с наступлением до Ереванских ворот Шуши. Он участвовал в оборонительных боях за населённые пункты Мартакертского района, но на высоте «Езан куюмер» получил тяжёлое ранение и скончался в госпитале. 

Храбрость и преданность Товмасяна родине получили высокую оценку. Посмертно он был награждён орденом «Боевой крест» 1-й степени НКР и медалью «Материнская благодарность доблестным сынам Арцаха». Его подвиги остаются важной частью истории Арцахской освободительной войны, вдохновляя поколения своим неукротимым духом и патриотизмом. 



### The Spirit of Freedom of Sergey Tovmasyan 

On July 31, 1992, in the village of Hakob Kamari, Martakert District, NKR, Sergey Tovmasyan, an Armenian freedom fighter, was killed. 

Sergey Tovmasyan was born in Stepanakert and graduated from the Stepanakert Pedagogical Institute in 1984. From 1977 to 1979, he served in the Soviet Armed Forces. In 1988, he joined the Artsakh movement as a member of a Stepanakert volunteer detachment. From 1992, he commanded the 8th company of the 63rd motorized rifle battalion of the Central Defensive District. 

In 1988, Tovmasyan and his group climbed the Gomesh peak of the Mrav mountain range and raised the Armenian tricolor flag. In May 1992, during the liberation of Shushi, he destroyed an enemy armored vehicle and a T-72 tank, advancing to the Yerevan Gate of Shushi. He also participated in defensive battles for the settlements of the Martakert District but was severely wounded at the “Yezan Kuyumer” height and died in the hospital. 

Tovmasyan’s courage and dedication to his homeland were highly honored. He was posthumously awarded the NKR “Combat Cross” 1st degree order and the “Maternal Gratitude to the Brave Sons of Artsakh” medal. His feats remain a significant part of the history of the Artsakh Liberation War, inspiring generations with his indomitable spirit and patriotism.

Մեկ անգամ չէ, որ հետաքրքիր կերպով նկարագրել է հայերին իր պատմվածքներում



Ֆազիլ Աբդուլովիչ Իսկանդերը մահացել է 2016 թվականի հուլիսի 31-ին Պերեդելկինոյում: Նա աբխազ գրող էր, արձակագիր, լրագրող, բանաստեղծ, սցենարիստ և հասարակական գործիչ: 1957 թվականից եղել է ԽՍՀՄ գրողների միության անդամ:

Իսկանդերը հայտնի է իր խորաթափանց, հումորով և մարդկային ջերմությամբ լի ստեղծագործություններով, որոնք արտացոլում են Աբխազիայի մշակույթը, կովկասյան կյանքի առանձնահատկությունները և միջմշակութային փոխգործակցությունը:

Ծնվել է Սուխումում, Իսկանդերը մեծացել է բազմամշակութային միջավայրում, որտեղ խաչվում էին աբխազական, ռուսական և հայկական ազդեցությունները: Նրա հայրը՝ Աբդուլ Իսկանդերը, եղել է իրանական ծագմամբ, իսկ մայրը՝ Լեիլա Չանբան, աբխազ էր: Այս բազմազան ժառանգությունը ձևավորել է նրա աշխարհայացքը և արտացոլվել նրա գրականության մեջ: Իսկանդերը ավարտել է Մոսկվայի գրականության ինստիտուտը, ինչը նրան հնարավորություն է տվել խորացնել գրական հմտությունները և ստեղծել յուրահատուկ ոճ, որը համատեղում էր կովկասյան բանահյուսությունը, ռուսական գրական ավանդույթները և ժամանակակից մտավորական մտածողությունը:

Հայերի հետ Իսկանդերի կապը երևում է նրա ստեղծագործություններում և անձնական կյանքում: Նա ընկերություն էր անում հայ մտավորականների հետ, և նրա որոշ ստեղծագործություններում հայկական կերպարներն ու մոտիվները կարևոր դեր են խաղում: Օրինակ, նրա «Սանդրո Չեգեմից» վեպում, որը նրա ամենահայտնի աշխատանքներից է, ներկայացված են կովկասյան տարբեր ազգությունների ներկայացուցիչներ, այդ թվում՝ հայեր, որոնք պատկերված են ջերմությամբ և հումորով: Նրա ստեղծագործություններում հաճախ հանդիպում են հայկական կերպարներ, ինչպիսիք են հայ վաճառականները կամ գյուղացիները, որոնք խորհրդանշում են աշխատասիրություն, իմաստություն և մարդկային ջերմություն: Օրինակ, նրա «Քեռի Սանդրոն և Հազարատի ծառան» պատմվածքում ներկայացված է Ակոբ Բալյանը՝ Սուխումի լավագույն սրճեփողներից մեկը, որի սրճարանը՝ «Ակոբի մոտ», դարձել է Սուխումի խորհրդանիշ, ինչպես Բուսաբանական այգին կամ փարոսը: Իսկանդերը հաճախ էր այցելում այդ սրճարան, և Ակոբի յուրահատուկ բնավորությունը ոգեշնչել է նրան ստեղծելու այդ կերպարը: Իսկանդերի մեկ այլ պատմվածքում նկարագրվում է Լիզա անունով կերպար, ով հիանում էր կովկասյան երիտասարդներով, հատկապես հայերով՝ նրանց արտահայտիչ դիմագծերի, սև հոնքերի և սպիտակ ատամների համար: Այս կերպարները ցույց են տալիս Իսկանդերի խորը հարգանքը հայերի նկատմամբ՝ ընդգծելով նրանց յուրահատկությունն ու հմայքը:

Իսկանդերի գրականությունը ներառում է վեպեր, պատմվածքներ, բանաստեղծություններ և սցենարներ: Նրա աշխատանքները, ինչպիսիք են «Ճագարների համաստեղություն», «Կովկասի գերին» և «Սանդրո Չեգեմից», թարգմանվել են բազմաթիվ լեզուներով և արժանացել միջազգային ճանաչման: Նա նաև գրել է սուր հոդվածներ՝ քննադատելով խորհրդային համակարգի թերությունները՝ միաժամանակ պահպանելով մարդկային արժեքների և բարոյականության հանդեպ հավատը: Հայերի հետ նրա ընկերական կապերը, հատկապես գրական և մշակութային շրջանակներում, նպաստել են նրա աշխարհայացքի ձևավորմանը և արտացոլվել նրա ստեղծագործություններում:

Ֆազիլ Իսկանդերի գրական ժառանգությունը և հայերի հետ նրա կապերը նրան դարձնում են կովկասյան և խորհրդային գրականության կարևոր դեմք, որի աշխատանքները շարունակում են ոգեշնչել ընթերցողներին ամբողջ աշխարհում:



### Биография на русском языке

Фазиль Абдулович Искандер скончался 31 июля 2016 года в Переделкино. Он был абхазским прозаиком, журналистом, поэтом, сценаристом и общественным деятелем, членом Союза писателей СССР с 1957 года. Искандер прославился своими проницательными, полными юмора и человеческого тепла произведениями, которые отражали культуру Абхазии, особенности кавказской жизни и межкультурное взаимодействие.

Родился в Сухуми, Искандер вырос в мультикультурной среде, где переплетались абхазские, русские и армянские влияния. Его отец, Абдул Искандер, был иранского происхождения, а мать, Лейла Чанба, — абхазкой. Эта многообразная наследственность сформировала его мировоззрение и отразилась в его литературе. Искандер окончил Литературный институт в Москве, что позволило ему углубить литературные навыки и создать уникальный стиль, сочетавший кавказский фольклор, русские литературные традиции и современную интеллектуальную мысль.

Связь Искандера с армянами проявляется как в его произведениях, так и в личной жизни. Он поддерживал дружеские отношения с армянскими интеллектуалами, и в некоторых его работах армянские персонажи и мотивы играют важную роль. Например, в его знаменитом романе «Сандро из Чегема» представлены представители разных кавказских народов, включая армян, изображенных с теплотой и юмором. В рассказе «Дядя Сандро и раб Хазарат» из этого цикла появляется Акоп Балян, один из лучших сухумских кофеваров, чья кофейня «У Акопа» стала символом Сухума, наравне с Ботаническим садом или маяком. Искандер часто бывал в этой кофейне, и своеобразный характер Акопа вдохновил его на создание этого персонажа. В другом произведении Искандер описывает Лизу, студентку, влюбчивую к кавказским юношам, особенно армянам, из-за их выразительных черт лица, черных бровей и белозубых улыбок. Эти образы подчеркивают глубокое уважение Искандера к армянам, их уникальности и обаянию. Его произведения подчеркивают красоту межэтнического сосуществования, показывая взаимодействие армян, абхазов и других народов в контексте сельской жизни Абхазии.

Литературное наследие Искандера включает романы, рассказы, стихи и сценарии. Его произведения, такие как «Созвездие Козлотура», «Кавказский пленник» и «Сандро из Чегема», переведены на множество языков и получили международное признание. Он также писал острые публицистические статьи, критиковавшие недостатки советской системы, сохраняя при этом веру в человеческие ценности и мораль. Его дружба с армянами, особенно в литературных и культурных кругах, способствовала формированию его мировоззрения и нашла отражение в его творчестве.

Литературное наследие Фазиля Искандера и его связь с армянами делают его значимой фигурой в кавказской и советской литературе, а его работы продолжают вдохновлять читателей по всему миру.



### Biography in English

Fazil Abdulovich Iskander passed away on July 31, 2016, in Peredelkino. He was an Abkhazian prose writer, journalist, poet, screenwriter, and public figure, a member of the USSR Writers’ Union since 1957. Iskander gained fame for his insightful, humorous, and heartfelt works that reflected Abkhazian culture, the nuances of Caucasian life, and intercultural interactions.

Born in Sukhumi, Iskander grew up in a multicultural environment where Abkhazian, Russian, and Armenian influences intertwined. His father, Abdul Iskander, was of Iranian descent, and his mother, Leila Chanba, was Abkhazian. This diverse heritage shaped his worldview and was reflected in his literature. Iskander graduated from the Moscow Literary Institute, which allowed him to refine his literary skills and develop a unique style that blended Caucasian folklore, Russian literary traditions, and contemporary intellectual thought.

Iskander’s connection with Armenians is evident in both his works and personal life. He maintained friendships with Armenian intellectuals, and Armenian characters and motifs play a significant role in some of his writings. For instance, in his renowned novel *Sandro of Chegem*, he portrays representatives of various Caucasian ethnic groups, including Armenians, with warmth and humor. In the story “Uncle Sandro and the Slave Khazarat” from this cycle, Ashot Balyan, one of Sukhumi’s finest coffee makers, appears; his café, “At Ashot’s,” became a symbol of Sukhumi, akin to the Botanical Garden or the lighthouse. Iskander was a frequent visitor to this café, and Ashot’s distinctive character inspired the creation of this figure. In another work, Iskander describes Liza, a student captivated by Caucasian youths, particularly Armenians, for their expressive features, dark brows, and bright smiles. These characters highlight Iskander’s deep respect for Armenians, emphasizing their uniqueness and charm. His works underscore the beauty of interethnic coexistence, depicting the interactions of Armenians, Abkhazians, and other peoples in the context of rural Abkhazian life.

Iskander’s literary legacy includes novels, short stories, poems, and screenplays. His works, such as *The Goatibex Constellation*, *Prisoner of the Caucasus*, and *Sandro of Chegem*, have been translated into numerous languages and earned international acclaim. He also wrote incisive essays critiquing the flaws of the Soviet system while maintaining faith in human values and morality. His friendships with Armenians, particularly in literary and cultural circles, influenced his worldview and were reflected in his creative output.

Fazil Iskander’s literary legacy and his connections with Armenians make him a significant figure in Caucasian and Soviet literature, and his works continue to inspire readers worldwide.



### Аԥсра абхазски (Abkhaz)

Фазиль Абдул-иԥа Искандер аԥсра 2016 шықәсазы 31 июль аԥсра Переделкино. Аԥсуаа аԥсраҭыхьча, аԥсраҭыхьча, ашәҟәыҩ, асценариаҩ, ахәҭакра агәыԥҟаҵаҩы, 1957 шықәсазы СССР аԥсраҭыхьчақәа рхеилак аиҭааит. Искандер аиԥшымра иацәаны, ахәыцра ала, аԥсны акультура, аԥсны аԥсра иазгәарҭоит аибашьра ахьыҧшымрацәа, аԥсны аԥсра иазгәарҭоит аибашьра ахьыҧшымрацәа.

Аԥсны Сухум аҟны иаԥа, Искандер аԥсуаа, арусцәа, аармянтәи ахьыҧшымрацәа рҿы иааиԥшымра иаԥа. Иаԥа Абдул Искандер ирантәи аԥсра иаԥа, амама Лейла Чанба аԥсуаа иаԥа. Аԥсуаа акультура иаԥа иааиԥшымра иаԥа, аԥсраҭыхьча аԥсраҭыхьча иааиԥшымра иаԥа. Искандер Москва Литературтә Институт аҟны иааиҭа, аԥсраҭыхьча ахьыҧшымрацәа, арус аԥсраҭыхьча атрадициа, аԥсраҭыхьча атрадициа иааиԥшымра иаԥа.

Искандер аармянцәа рхы иааиԥшымра иаԥа ижьԥныкуа рҿы иааиԥшымра иаԥа, аԥсраҭыхьча аԥсраҭыхьча рҿы иааиԥшымра иаԥа. Аармянтәи аинтеллигентцәа рхы иааиԥшымра иаԥа, аԥсраҭыхьча «Сандро Чегем аҟны» аԥсраҭыхьча аԥсраҭыхьча рҿы иааиԥшымра иаԥа, аармянцәа иааиԥшымра иаԥа, ахәыцра ала иааиԥшымра иаԥа. Аԥсраҭыхьча «Дядя Сандро и раб Хазарат» аҟны Акоп Балян, Сухум аԥсраҭыхьча аԥсраҭыхьча, иаԥа аԥсраҭыхьча аԥсраҭыхьча, аԥсраҭыхьча аԥсраҭыхьча рҿы иааиԥшымра иаԥа. Искандер аԥсраҭыхьча аԥсраҭыхьча рҿы иааиԥшымра иаԥа, аԥсраҭыхьча Лиза, аԥсраҭыхьча аԥсраҭыхьча, аармянцәа иааиԥшымра иаԥа, ахьыҧшымрацәа иааиԥшымра иаԥа. Аԥсраҭыхьча ахьыҧшымрацәа, аармянтәи аԥсраҭыхьча аԥсраҭыхьча, аԥсраҭыхьча аԥсраҭыхьча рҿы иааиԥшымра иаԥа.

Искандер ижьԥныкуа аԥсраҭыхьча аԥсраҭыхьча, ашәҟәыҩ, асценариа, аԥсраҭыхьча аԥсраҭыхьча рҿы иааиԥшымра иаԥа. Ижьԥныкуа «Созвездие Козлотура», «Кавказский пленник», «Сандро из Чегема» аԥсраҭыхьча аԥсраҭыхьча рҿы иааиԥшымра иаԥа. Аԥсраҭыхьча аԥсраҭыхьча рҿы иааиԥшымра иаԥа, аԥсраҭыхьча аԥсраҭыхьча рҿы иааиԥшымра иаԥа. Аармянтәи аԥсраҭыхьча аԥсраҭыхьча рҿы иааиԥшымра иаԥа, аԥсраҭыхьча аԥсраҭыхьча рҿы иааиԥшымра иаԥа.

Фазиль Искандер ижьԥныкуа аԥсраҭыхьча аармянцәа рхы иааиԥшымра аԥсраҭыхьча аԥсраҭыхьча рҿы иааиԥшымра иаԥа, аԥсраҭыхьча аԥсраҭыхьча рҿы иааиԥшымра иаԥа.

Բաքվի կոմունայի անկումը, Շաումյանի և Կոմունայի Հայ ղեկավարների ճակատագիրը, և  Հայերի Կոտորածը


1918 թվականի հուլիսի 31-ին Բաքվում տեղի ունեցավ Բաքվի կոմունայի անկումը, որն ավարտվեց խորհրդային իշխանության անկմամբ։ Այս իրադարձությունից հետո, 1 օգոստոսին, իշխանությունն անցավ Կենտրոնկասպիական դիկտատուրային, որը կազմված էր էսերների և մենշևիկներից։

Այս ընթացքում հայ ժողովուրդը հայտնվեց ծանր և բարդ իրավիճակում, որը խորապես կապված էր Օսմանյան կայսրության և Թուրքիայի հետագա գործողությունների հետ, ներառյալ Շուշիում և Բաքվում հայերի դեմ կոտորածները։

Բաքվի կոմունայի հայ ղեկավարներից ամենահայտնին էր Ստեփան Շաումյանը, ով ծնվել էր 1878 թվականին Տիլիսում և եղել է Բաքվի Խորհրդային Նախարարների Խորհրդի (ԽՆԽ) նախագահը 1918 թվականի ապրիլից։ Նրա հետ միասին գործում էին այլ հայ ղեկավարներ, ինչպիսիք են՝ Պրոշ Քոջևնիկովը, Անաստաս Միքոյանը, և Վլադիմիր Լենինգրադցին, ովքեր կարևոր դերեր են խաղացել կոմունայի ղեկավարման մեջ։ Այս ղեկավարները, սակայն, 1918 թվականի հուլիսի 31-ին Կենտրոնկասպիական դիկտատուրայի կողմից ձերբակալվեցին Բաքվի անկումից հետո։ Շաումյանը և 25 այլ կոմիսարներ, որոնց մեծ մասը հայեր էին, փորձեցին փախչել Աստրախան, սակայն նրանց նավը գրավվեց, և 1918 թվականի սեպտեմբերի 20-ին նրանք գնդակահարվեցին Կրասնովոդսկի մոտ՝ Զակասպիի ժամանակավոր կառավարության և բրիտանական ռազմական առաքելության հրամանով։ Այս իրադարձությունները խորհրդանշում են հայ ղեկավարների նվիրվածությունը, սակայն նաև ցույց են տալիս նրանց անհաջող ճակատագիրը։

Շուշիում հայերի կոտորածը տեղի է ունեցել 1920 թվականի մարտի 22-26-ը՝ Օսմանյան կայսրության և ադրբեջանական ուժերի կողմից, երբ նրանք առաջ էին գնում Բաքու։ Այս ժամանակաշրջանում Շուշան հայ բնակչությունը, որը կազմում էր քաղաքի մեծ մասը, ենթարկվեց զանգվածային սպանությունների, որոնց արդյունքում, տարբեր գնահատականներով, սպանվել է 500-ից 20,000 հայ։ Թուրքական ուժերը, որոնք ուղևորվում էին Բаку, օգտագործեցին Շուշին որպես ռազմավարական կետ և իրականացրեցին հայկական թաղամասերի ոչնչացում՝ կրակով և թալանով։ Այս կոտորածը համարվում է Հայոց ցեղասպանության շարունակություն և ուղղակիորեն կապված էր Բաքվի ընդհանուր ռազմական պլանների հետ։ Հայերը, որոնք փորձում էին դիմադրել, ստիպված եղան փախչել, սակայն շատերը չկարողացան փրկվել։

Թուրքիայի դերն այս համատեքստում պետք է դիտարկել կրիտիկական հայացքով։ Օսմանյան կայսրությունը պաշտոնապես ժխտում է Հայոց ցեղասպանությունը, ներառյալ Շուշիի և Բաքվի կոտորածները, պնդելով, որ դրանք ռազմավարական միջոցներ էին։ Սակայն վկայություններն ու փաստաթղթերը ցույց են տալիս, որ թուրքական ուժերը նպատակաուղղված հետապնդում էին հայերին, օգտագործելով պատերազմը որպես պատրվակ։ Դա հանգեցրել է միջազգային հանրության բաժանմանը՝ ճանաչման և ժխտման միջև, ինչը խորացնում է հայ ժողովրդի արդարության որոնումը։



Падение Советской Власти в Баку, Судьба Шаумяна и Других Армянских Руководителей Бакинской Коммуны, и Резня Армян

31 июля 1918 года в Баку произошел крах Бакинской коммуны, что ознаменовало падение советской власти в городе. На следующий день, 1 августа, к власти пришла эсеро-меньшевистская диктатура Центрокаспия. Этот период стал трагичным для армянского народа, уже пострадавшего от Геноцида армян, и столкнувшегося с новыми испытаниями, включая резню в Шуши и Баку, связанными с действиями Османской империи и Турции.

Среди армянских лидеров Бакинской коммуны выделяется Степан Шаумян, родившийся в 1878 году в Тифлисе, который с апреля 1918 года возглавлял Совет Народных Комиссаров (СНК) Бакинской коммуны. Вместе с ним действовали такие фигуры, как Прокоп Кожевников, Анастас Микоян и Владимир Ленингардтц, игравшие ключевые роли в управлении коммуной. После падения советской власти 31 июля 1918 года Центрокаспийская диктатура арестовала Шаумяна и других комиссаров. Пытаясь эвакуироваться в Астрахань, они были захвачены, и 20 сентября 1918 года 26 комиссаров, большинство из которых были армянами, были расстреляны по приказу Закаспийского временного правительства и британской военной миссии недалеко от Красноводска. Эта судьба отражает как их преданность делу, так и трагический исход.

Резня армян в Шуши произошла 22–26 марта 1920 года, когда турецкие и азербайджанские силы, продвигаясь к Баку, атаковали город. Шуши, где армяне составляли большинство населения, стал свидетелем массовых убийств, в результате которых, по разным оценкам, погибло от 500 до 20,000 армян. Турецкие войска, используя Шуши как стратегический пункт, уничтожили армянские кварталы огнем и грабежом. Это событие рассматривается как продолжение Геноцида армян и было частью общего плана наступления на Баку. Армяне, пытавшиеся сопротивляться, были вынуждены бежать, но многие не смогли спастись.

Роль Турции в этих событиях требует критического анализа. Официальная турецкая историография отрицает Геноцид армян, включая резню в Шуши и Баку, утверждая, что действия были военными мерами. Однако свидетельства и документы указывают на целенаправленное уничтожение армян, где война служила лишь предлогом. Уничтожение архивов и изменение исторических мест усиливает сомнения в правдивости этой позиции. Это разделяет международное сообщество на тех, кто признает геноцид, и тех, кто его отрицает, затрудняя поиск справедливости для армян.



### Английский

The Fall of Soviet Power in Baku, the Fate of Shaumyan and Other Armenian Leaders of the Baku Commune, and the Shushi Massacre

On July 31, 1918, the Soviet power in Baku collapsed with the fall of the Baku Commune, leading to the rise of the Centro-Caspian Dictatorship, an eser-menshevik government, on August 1. This period marked a dire moment for the Armenian people, already ravaged by the Armenian Genocide and facing new atrocities, including the Shushi and Baku massacres, linked to the actions of the Ottoman Empire and Turkey.

Among the Armenian leaders of the Baku Commune, Stepan Shaumyan stood out, born in 1878 in Tiflis, serving as the Chairman of the Council of People’s Commissars (CPC) from April 1918. Alongside him were figures like Prosh Kojevnikov, Anastas Mikoyan, and Vladimir Lenigradts, who played significant roles in the commune’s leadership. Following the fall of Soviet power on July 31, 1918, the Centro-Caspian Dictatorship arrested Shaumyan and other commissars. Attempting to flee to Astrakhan, they were captured, and on September 20, 1918, 26 commissars, mostly Armenians, were executed near Krasnovodsk under orders from the Transcaspian Provisional Government and a British military mission. This fate underscores their dedication yet tragic end.

The Shushi massacre occurred from March 22–26, 1920, as Turkish and Azerbaijani forces, advancing toward Baku, attacked the city. Shushi, where Armenians formed the majority, witnessed mass killings, with estimates ranging from 500 to 20,000 deaths. Turkish troops, using Shushi as a strategic point en route to Baku, destroyed Armenian quarters with fire and looting. This event is seen as a continuation of the Armenian Genocide and part of the broader military campaign toward Baku. Armenians who resisted were forced to flee, though many did not survive.

Turkey’s role demands critical examination. The official Turkish narrative denies the Armenian Genocide, including the Shushi and Baku massacres, claiming they were military actions. Yet, evidence and documents suggest a deliberate extermination of Armenians, with war as a pretext. The destruction of archives and alteration of historical sites fuel doubts about this denial. This divides the international community, with some recognizing the genocide and others rejecting it, complicating the Armenian quest for justice.



### Азербайджанский
Bakıda Sovet İdarəsinin Düşüşü, Şaumyan və Digər Erməni Rəhbərlərin Təyəkürü və Şuşada Ermənilərin Qırğını

31 iyul 1918-ci ildə Bakıda Bakı Kommunasının dağılması ilə Sovet hakimiyyəti çökmüşdür. 1 avqustda isə işə sosialist-rəvolutionary və menşeviklərdən ibarət Merkez-Qəspiy Diktaturası gəlib. Bu dövrdə erməni xalqı çətin vəziyyətdə qalıb ki, bu, Osmanlı imperiyası tərəfindən 1915-ci ildə başlayan və 1923-cü ilə qədər davam edən Erməni Soyqırımı ilə, həmçinin Şuşa və Bakıdakı qırğınlarla bağlıdır.

Bakı Kommunasının erməni rəhbərləri arasında ən məşhur Ştəpan Şaumyan idi, o 1878-ci ildə Tiflisdə anadan olub və 1918-ci il aprelindən Bakı Xalq Komissarları Şurasının (XKS) sədri kimi fəaliyyət göstərib. Onunla yanaşı, Proş Kojevnikov, Anastas Mikoqan və Vladimir Lenigradts kimi şəxslər də kommunanın idarəetməsində mühüm rollar oynamışdır. 31 iyul 1918-ci ildə Sovet hakimiyyətinin dağılmasından sonra Şaumyan və digər komissarlar Merkez-Qəspiy Diktaturası tərəfindən həbs ediliblər. Aşxabadı tərk etməyə cəhd edərkən, onlar tutula və 20 sentyabr 1918-ci ildə 26 komissar, əksəriyyəti ermənilər, Zakaspi Mövəqqəti Hökuməti və Britaniya hərbi missiyasının əmri ilə Krasnovodsk yaxınlığında cəzalandırılmışdır. Bu, onların məşəqçiliyini və dərin faciəli sonlarını əks etdirir.

Şuşada ermənilərin qırğını 1920-ci il 22-26 mart tarixlərində baş verib, bu vaxt Türk və Azərbaycan qüvvələri Bakıya doğru irəliləyərkən şəhəri hücum ediblər. Şuşa, əksəriyyəti ermənilərdən ibarət olan əhalisi ilə, kütləvi qətlərə şahid olub ki, müxtəlif qiymətləndirmələrə görə 500-dən 20,000-ə qədər erməni həlak olub. Türk qüvvələri Şuşanı Bakıya gedən yolda strateji nöqtə kimi istifadə edib və erməni kvartaşlarını atəş və talanla məhv ediblər. Bu hadisə Erməni Soyqırımının davamı və Bakıya ümumi hərbi kampaniyanın bir hissəsi kimi qiymətləndirilir. Müqavimət göstərən ermənilər qaçmağa məcbur ediliblər, amma çoxu xilas ola bilməyib.

Türkiyənin rolu bu kontekstdə tenqidli baxışla qiymətləndirilməlidir. Osmanlı imperiyası rəsmən Erməni Soyqırımını, o cümlədən Şuşa və Bakı qırğınlarını inkâr edir və bunları hərb-strategik tədbirlər kimi təqdim edir. Ancaq şəhadətlər və sənədlər ermənilərin məqsədirsədə itirilməsi kampaniyasını göstərir ki, burada müharibə sadəcə bəhanə kimi istifadə edilib. Arxivlərin məhv edilməsi və tarixi yerlərin dəyişdirilməsi Türkiyə mövqeyinin etibarlılığına dair şübhələri gücləndirir. Bu, beynəlxalq cəmiyyəti tanıyıcılar və inkarcılar olaraq ayırır ki, bu da ermənilərin ədalət axtarışını mürəkkəbləşdirir.


.

Էքսցենտրիկայի վարպետ. Թատրոնի և էստրադայի նորարար



Սերգեյ Անդրեի Կաշտելյանը ծնվել է 1910 թվականի հուլիսի 31-ին Բորովիչիում, Պետերբուրգի նահանգ: Նա խորհրդային արվեստագետ էր՝ օրիգինալ ժանրի դերասան, ռեժիսոր, մանկավարժ, ՌՍՖՍՀ ժողովրդական արտիստ (1985) և ՌՍՖՍՀ արվեստի վաստակավոր գործիչ (1979):



Սերգեյ Կաշտելյանի գեղարվեստական կրթությունը սկսվել է Մոսկվայի երաժշտական տեխնիկումում: Ցիրկով տարված՝ նա 1930 թվականին ընդունվել է Ցիրկային արվեստի տեխնիկում՝ մասնագիտանալով երաժշտական էքսցենտրիկայի մեջ, և ավարտել է այն 1934 թվականին՝ տիրապետելով բազմաթիվ ժանրերի: 1933 թվականին, դեռ ուսանող, նա Նիկոլայ Պավլովսկու հետ հրավիրվել է Մոսկվայի մյուզիք-հոլլ, որտեղ նրանք «Օտտո և Կաշտելյան» կեղծանունով ստեղծել են «Արտիստներ վարիետեում» ներկայացման համար համար՝ հիմնված էքսցենտրիկ պանտոմիմի, ակրոբատիկայի և բարդ կասկադների վրա: Յուրաքանչյուր հնարք ուներ հոգեբանական հիմնավորում, ինչը համարը դարձնում էր տպավորիչ և զվարճալի: «Ցիրկի գմբեթի տակ» բեմադրությունում նրանք կատարել են կովյորային դերեր: 1933 թվականին նրանք նկարահանվել են «Ուրախ տղաներ» ֆիլմում՝ կատարելով բարդ հնարքներ հայտնի կռվի-փորձի տեսարանում: Դուետը գոյություն է ունեցել մինչև 1936 թվականը:

Մոսկվայի մյուզիք-հոլլի փակումից հետո (1936) Կաշտելյանը հրավիրվել է Սատիրայի թատրոնի խումբ, որտեղ նա ձեռք է բերել դերասանական և ռեժիսորական վարպետության լուրջ փորձ՝ դիտելով թատրոնի կարկառուն դերասանների ելույթները և ռեժիսոր Ն. Գորչակովի աշխատանքը, ով նրան վստահել է փոքր դերեր և էքսցենտրիկ պանտոմիմների բեմադրություններ: 1938 թվականին նա անցել է էստրադա՝ ստեղծելով ջազ-օրկեստր Քաղաքացիական օդային նավատորմի կառավարման ներքո, որտեղ եղել է գեղարվեստական ղեկավար և առաջատար դերասան: «Ուրախ ժամ» ներկայացման մեջ (ռեժ. Ֆ. Կավերին) նա կատարել է «Թամբովի մարդ» դերը՝ սկզբում ներկայանալով որպես արվեստի մեջ լիակատար սիրող, այնուհետև զարմացնելով ակրոբատիկ տեխնիկայով և դաշնամուրի վրա փայլուն նվագով:

Հայրենական մեծ պատերազմի սկզբում Կաշտելյանը ղեկավարել է «Բուկովինա» ջազ-օրկեստրը: 1943 թվականին Կիևի գրավումից հետո նա այնտեղ հիմնել է Հանրապետական մանրանկարչության թատրոնը՝ ծրագրերով, ինչպիսիք են «Դեպի Բեռլին ճանապարհին» և «Սպասում ենք մեր հարազատներին»: 1946 թվականին նա ղեկավարել է Լվովի ջազի պետական նվագախմբի նոր կազմը: 1948 թվականին վերադարձել է Մոսկվա, սակայն ծանր հիվանդությունը խոչընդոտել է նրա արտիստական կարիերային:

1955 թվականից Կաշտելյանը սկսել է մանկավարժական գործունեություն՝ աշխատելով Ցիրկային և էստրադային արվեստի պետական ուսումնարանում (ԳՈՒՑԷԻ): Նրա նպատակն էր դաստիարակել արտիստներ, ովքեր կարող էին ստեղծել օրիգինալ ժանրի համարներ՝ ոչ թե որպես հնարքների հավաքածու, այլ որպես արտահայտիչ, գործող և հանրային, ինչպես երգը կամ բանաստեղծությունը: Նա համատեղել է պանտոմիմը էքսցենտրիկայի, ակրոբատիկայի և առարկաների հետ խաղի հետ՝ ամբողջը ներթափանցելով երաժշտությամբ և ձայնային էֆեկտներով: Նրա առաջին համարները, ինչպիսիք են Բ. Ամարանտովի «Կե-լյա-լյա», «Ատոմշչիկ», Ա. Չերնովայի և Յու. Մեդվեդևի «Սա չպետք է կրկնվի», Ա. Ժերոմսկու «Թղթե զինվորիկ», առանձնանում էին բովանդակության լրջությամբ, մետաֆորիկությամբ, կոստյումների և ռեկվիզիտի ճշգրիտ ընտրությամբ: Նրա բեմադրությունները համատեղում էին տարբեր տեխնիկական ընդունելություններ՝ ստեղծելով երաժշտական և տեսողական կերպարի անբաժանելիություն:

1964 թվականին Տագանկայի թատրոնում «Տասը օր, որոնք ցնցեցին աշխարհը» բեմադրությունում (ռեժ. Յու. Լյուբիմով) Կաշտելյանը ստեղծել է պանտոմիմային միջնախաղեր և էպիզոդներ, որոնք նոր մակարդակ են բերել խորհրդային պանտոմիմային: 1960-1980-ականներին նա բեմադրել է բազմաթիվ համարներ՝ ընդգրկելով տարբեր թեմաներ՝ լիրիկայից («Զոլուշկա», «Անցողիկություն») մինչև հումոր («Մուլտ», «Կապրիզնայա կիթառ») և սպորտ («Ռուս գեղեցկուհի», «Մարզիչ և օլիմպիական հույս»): Նրա աշակերտները, այդ թվում՝ Ա. Չերնովան, Ա. Ժերոմսկին, Ա. Կարպենկոն, դարձել են նրա ռեժիսորական մեթոդի հետևորդներ: Կաշտելյանի աշակերտներից ավելի քան երեսունը դարձել են միջազգային և համամիութենական մրցույթների դափնեկիրներ, ներառյալ Լենինյան կոմսոմոլի մրցանակակիրներ:

Կաշտելյանի ներդրումը խորհրդային էստրադային և ցիրկային արվեստում անգնահատելի է՝ նրա նորարարական մոտեցումները և մանկավարժական մեթոդները ձևավորել են օրիգինալ ժանրի նոր սերունդ:



### Биография на русском языке

Мастер эксцентрики и Новатор театра и эстрады



Сергей Андреевич Каштелян родился 31 июля 1910 года в Боровичах, Петербургская губерния. Он был советским артистом оригинального жанра, режиссёром и педагогом, народным артистом РСФСР (1985) и заслуженным деятелем искусств РСФСР (1979).

Художественное образование Сергей начал в Московском музыкальном техникуме. Увлёкшись цирком, он в 1930 году поступил в Техникум циркового искусства, специализируясь на музыкальной эксцентрике, и окончил его в 1934 году, освоив множество жанров. В 1933 году, будучи студентом, вместе с однокурсником Николаем Павловским был приглашён в Московский мюзик-холл. Под общим псевдонимом «Отто и Каштелян» они создали номер для спектакля «Артисты варьете», основанный на эксцентрической пантомиме, акробатике и сложных каскадах. Каждый трюк имел психологическое обоснование, что делало номер ярким и смешным. В постановке «Под куполом цирка» они исполняли роли ковёрных. В 1933 году дуэт снялся в фильме «Весёлые ребята», выполняя сложные трюки в знаменитой сцене драки-репетиции. Дуэт просуществовал до 1936 года.

После закрытия мюзик-холла в 1936 году Каштелян присоединился к труппе Театра сатиры, где получил серьёзную школу актёрского мастерства и режиссуры, наблюдая за работой выдающихся актёров и режиссёра Н. Горчакова, который поручал ему небольшие роли и постановку эксцентрических пантомим. В 1938 году он перешёл на эстраду, создав джаз-оркестр при Управлении гражданского воздушного флота, где был художественным руководителем и ведущим актёром. В программе «Весёлый час» (реж. Ф. Каверин) он исполнил роль «Человека из Тамбова», изначально представ как полный профан, а затем поражая публику акробатической техникой и виртуозной игрой на фортепиано.

В начале Великой Отечественной войны Каштелян возглавил джаз-оркестр «Буковина». После освобождения Киева в 1943 году он организовал там Республиканский театр миниатюр, поставив программы «На шляху до Берлина» и «Ждём наших родных». В 1946 году возглавил новый состав государственного оркестра Львовского джаза. В 1948 году вернулся в Москву, но тяжёлая болезнь прервала его артистическую карьеру.

С 1955 года Каштелян занялся педагогической деятельностью в Государственном училище циркового и эстрадного искусства (ГУЦЭИ). Его целью было воспитание артистов, способных создавать номера оригинального жанра, которые были бы не просто набором трюков, а выразительными, действенными и публицистичными, подобно песне или стихам. Он объединял пантомиму с эксцентрикой, акробатикой и игрой с предметами, пронизывая действие музыкой и звуковыми эффектами. Его первые постановки 1950–1960-х годов, такие как «Ке-ля-ля» и «Атомщик» для Б. Амарантова, «Это не должно повториться» для А. Черновой и Ю. Медведева, «Бумажный солдатик» для А. Жеромского, отличались серьёзностью содержания, метафоричностью, точным выбором костюмов и реквизита. Его постановки сочетали различные технические приёмы, создавая неразрывность музыкального и визуального образа.

В 1964 году в спектакле Театра на Таганке «Десять дней, которые потрясли мир» (реж. Ю. Любимов) Каштелян создал пантомимические интермедии и эпизоды, поднявшие советскую пантомиму на новый уровень. В 1960–1980-х годах он ставил номера на разные темы: лирика в «Золушке» и «Мимолётности» С. Власовой и О. Школьникова, юмор в «Мульте» Жеромского, «Капризной гитаре» В. Микитченко, спорт в «Русской красавице» Л. Петрик и «Тренере и олимпийской надежде» Н. и А. Бальмонтовых. Его ученики, включая А. Чернову, А. Жеромского и А. Карпенко, стали последователями его режиссёрского метода. Более тридцати его учеников получили звания лауреатов международных и всесоюзных конкурсов, включая премии Ленинского комсомола.

Вклад Каштеляна в советское эстрадное и цирковое искусство неоценим: его новаторские подходы и педагогические методы сформировали новое поколение артистов оригинального жанра.



### Biography in English

Master of Eccentricity, Innovator of Theater and Variety

Sergey Andreevich Kashtelyan was born on July 31, 1910, in Borovichi, Petersburg Governorate. He was a Soviet artist of original genres, director, and educator, named People’s Artist of the RSFSR (1985) and Honored Artist of the RSFSR (1979).

Sergey began his artistic education at the Moscow Musical College. Captivated by the circus, he enrolled in the Circus Art College in 1930, specializing in musical eccentricity, and graduated in 1934, mastering various genres. In 1933, while still a student, he and his classmate Nikolai Pavlovsky were invited to the Moscow Music Hall. Under the shared pseudonym “Otto and Kashtelyan,” they created a number for the show *Variety Artists*, based on eccentric pantomime, acrobatics, and complex stunts. Each trick was psychologically justified, making the act striking and humorous. In the production *Under the Circus Dome*, they performed as clowns. In 1933, the duo appeared in the film *Jolly Fellows*, executing complex stunts in the famous fight-rehearsal scene. The partnership lasted until 1936.

After the Moscow Music Hall closed in 1936, Kashtelyan joined the Satire Theatre troupe, where he gained significant experience in acting and directing, observing the performances of leading actors and the work of director N. Gorchakov, who entrusted him with small roles and the staging of eccentric pantomimes. In 1938, he transitioned to the variety stage, creating a jazz orchestra under the Civil Aviation Administration, where he served as artistic director and lead actor. In the show *Happy Hour* (dir. F. Kaverin), he played the “Man from Tambov,” initially appearing as an amateur in art before astonishing audiences with acrobatic techniques and virtuoso piano playing.

At the start of the Great Patriotic War, Kashtelyan led the “Bukovina” jazz orchestra. After the liberation of Kyiv in 1943, he founded the Republican Theatre of Miniatures there, producing programs like *On the Way to Berlin* and *Waiting for Our Loved Ones*. In 1946, he led a new lineup of the Lviv State Jazz Orchestra. In 1948, he returned to Moscow, but a severe illness halted his performing career.

From 1955, Kashtelyan began teaching at the State College of Circus and Variety Arts (GUCEI). His goal was to train artists capable of creating original genre acts that were not mere collections of tricks but expressive, impactful, and socially relevant, akin to a song or poem. He combined pantomime with eccentricity, acrobatics, and object manipulation, infusing performances with music and sound effects. His early works in the 1950s–1960s, such as “Ke-lya-lya” and “Atomshchik” for B. Amarantov, “This Must Not Happen Again” for A. Chernova and Yu. Medvedev, and “Paper Soldier” for A. Zheromsky, were distinguished by their serious content, metaphor, and precise costume and prop choices. His productions blended various techniques, creating an inseparable connection between musical and visual imagery.

In 1964, for the Taganka Theatre’s production *Ten Days That Shook the World* (dir. Yu. Lyubimov), Kashtelyan created pantomime interludes and episodes that elevated Soviet pantomime to a new level. From the 1960s to 1980s, he directed acts on diverse themes: lyricism in “Cinderella” and “Fleeting Moment” by S. Vlasova and O. Shkolnikov, humor in “Cartoon” by Zheromsky and “Capricious Guitar” by V. Mikitchenko, and sports in “Russian Beauty” by L. Petrik and “Coach and Olympic Hope” by N. and A. Balmont. His students, including A. Chernova, A. Zheromsky, and A. Karpenko, became followers of his directorial method. Over thirty of his students became laureates of international and All-Union competitions, including Lenin Komsomol Prize winners.

Kashtelyan’s contribution to Soviet variety and circus arts is invaluable: his innovative approaches and pedagogical methods shaped a new generation of original genre performers.

Երևանի գույներ


Դավիթ Հենրիկի Սիրավյանը ծնվել է 1969 թվականի հուլիսի 31-ին Երևանում, Հայկական ԽՍՀ: Նկարիչ , Հայաստանի վաստակավոր նկարիչ Հենրիկ Սիրավյանի որդին, նկարիչներ Գագիկ և Նունե Սիրավյանների եղբայրը:



Դավիթը գեղարվեստի հանդեպ կիրք է դրսևորել վաղ տարիքից՝ ծնողների և ընտանիքի արվեստի մեջ խորապես ներգրավված միջավայրի ազդեցությամբ: 1988 թվականին նա ավարտել է Երևանի Փանոս Թերլեմեզյանի անվան գեղարվեստի ուսումնարանի գեղանկարի բաժինը, որտեղ կատարելագործել է իր հմտությունները գծանկարչության և գույների կիրառման մեջ: 1994 թվականին ավարտել է Երևանի Գեղարվեստի պետական ակադեմիայի գեղանկարի բաժինը՝ ստանալով բարձրագույն կրթություն, ինչը նրան հնարավորություն է տվել խորացնելու իր գիտելիքները կոմպոզիցիայի, գույնի և ժամանակակից արվեստի տեխնիկաների վերաբերյալ: 1996 թվականից նա Հայաստանի նկարիչների միության անդամ է, ինչը վկայում է նրա ճանաչման մասին հայ արվեստի համայնքում:

Դավիթ Սիրավյանի ստեղծագործությունները բնութագրվում են հայկական մշակույթի խորը արմատներով, որոնք հաճախ արտահայտվում են նրա կտավներում ազգային մոտիվներով, լանդշաֆտներով և խորհրդանշական պատկերներով: Նրա աշխատանքները ներառում են ինչպես դասական, այնպես էլ ժամանակակից մոտեցումներ՝ համատեղելով ավանդական հայկական գեղանկարչության տարրեր ժամանակակից արվեստի միտումների հետ: Նրա կտավները ցուցադրում են գույների նուրբ համադրություն և կոմպոզիցիոն խորություն, ինչը նրան ճանաչում է բերել ինչպես Հայաստանում, այնպես էլ արտերկրում:

Նա մասնակցել է բազմաթիվ խմբակային ցուցահանդեսների Հայաստանում և արտերկրում, այդ թվում՝ ԱՄՆ-ում, Ավստրիայում և Նորվեգիայում: Նրա աշխատանքները գտնվում են մասնավոր հավաքածուներում այդ երկրներում, ինչպես նաև Հայաստանում՝ վկայելով նրա արվեստի միջազգային ճանաչման մասին: Դավիթը նաև անհատական ցուցահանդեսներ է կազմակերպել, որոնք արժանացել են քննադատների և արվեստասերների բարձր գնահատանքի:

Դավիթ Սիրավյանի արվեստը արտացոլում է հայ ժողովրդի մշակութային ժառանգությունը՝ միաժամանակ խոսելով ունիվերսալ թեմաներով, որոնք գրավում են միջազգային լսարանին: Նրա ներդրումը հայ գեղանկարչության մեջ կարևոր է, և նա շարունակում է ոգեշնչել երիտասարդ նկարիչներին իր աշխատանքներով:



### Биография на русском языке

Краски Еревана

Давид Генрикович Сиравян родился 31 июля 1969 года в Ереване, Армянская ССР. Он армянский художник, сын заслуженного художника Армении Генрика Сиравяна, брат художников Гагика и Нуне Сиравян.

С ранних лет Давид проявлял страсть к искусству, находясь в окружении семьи, глубоко погружённой в мир творчества. В 1988 году он окончил отделение живописи Ереванского художественного училища имени Паноса Терлемезяна, где оттачивал свои навыки в рисунке и работе с цветом. В 1994 году завершил обучение на отделении живописи Ереванской государственной художественной академии, получив высшее образование, что позволило ему углубить знания в области композиции, цвета и современных художественных техник. С 1996 года он является членом Союза художников Армении, что свидетельствует о его признании в армянском художественном сообществе.

Творчество Давида Сиравяна отличает глубокая связь с армянской культурой, которая часто проявляется в его полотнах через национальные мотивы, пейзажи и символические образы. Его работы сочетают элементы традиционной армянской живописи с современными художественными тенденциями, создавая уникальный стиль. Картины Сиравяна характеризуются тонким сочетанием цветов и композиционной глубиной, что принесло ему признание как в Армении, так и за её пределами.

Он участвовал в многочисленных групповых выставках в Армении и за рубежом, включая США, Австрию и Норвегию. Его работы находятся в частных коллекциях в этих странах, а также в Армении, что подчёркивает международное признание его искусства. Давид также организовывал персональные выставки, которые получили высокую оценку критиков и любителей искусства.

Искусство Давида Сиравяна отражает культурное наследие армянского народа, одновременно затрагивая универсальные темы, которые находят отклик у международной аудитории. Его вклад в армянскую живопись значителен, и он продолжает вдохновлять молодых художников своими работами.



### Biography in English

Colors of Yerevan

David Henrikovich Siravyan was born on July 31, 1969, in Yerevan, Armenian SSR. He is an Armenian artist, the son of Honored Artist of Armenia Henrik Siravyan, and the brother of artists Gagik and Nune Siravyan.

From an early age, David showed a passion for art, influenced by his family’s deep involvement in the creative world. In 1988, he graduated from the painting department of the Panos Terlemezyan Art College in Yerevan, where he honed his skills in drawing and color application. In 1994, he completed his studies at the painting department of the Yerevan State Academy of Fine Arts, earning a higher education degree that allowed him to deepen his knowledge of composition, color, and contemporary art techniques. Since 1996, he has been a member of the Artists’ Union of Armenia, a testament to his recognition within the Armenian art community.

David Siravyan’s work is characterized by a deep connection to Armenian culture, often expressed through national motifs, landscapes, and symbolic imagery in his paintings. His art combines elements of traditional Armenian painting with modern artistic trends, creating a distinctive style. His canvases are noted for their subtle color combinations and compositional depth, earning him acclaim both in Armenia and internationally.

He has participated in numerous group exhibitions in Armenia and abroad, including in the United States, Austria, and Norway. His works are held in private collections in these countries as well as in Armenia, reflecting the global appreciation of his art. David has also held solo exhibitions, which have received high praise from critics and art enthusiasts alike.

David Siravyan’s art reflects the cultural heritage of the Armenian people while addressing universal themes that resonate with an international audience. His contribution to Armenian painting is significant, and he continues to inspire young artists with his work.

Գվարդիայի գնդապետ Չարդախլուից



Սմբատ Մելիքի Դանիելյանը մահացել է 1944 թվականի հուլիսի 30-ին Լիտվական ԽՍՀ-ում: Նա հայ զինվորական գործիչ էր, գվարդիայի գնդապետ (1940), դիվիզիայի հրամանատար:



Ծնվել է Չարդախլուում, Ելիզավետպոլի նահանգում, Ռուսական կայսրություն: 1916 թվականին ավարտել է Թիֆլիսի ենթասպաների դպրոցը, իսկ 1931 թվականին՝ Մոսկվայի «Վիստրել» դասընթացները: Մասնակցել է Առաջին աշխարհամարտին Կովկասյան ռազմաճակատում: 1923-1932 թվականներին ծառայել է Հայկական հրաձգային դիվիզիայում, այնուհետև՝ ԲԳԿԲ Բաքվի ուսումնական կենտրոնում: Հայրենական պատերազմի ընթացքում, որպես բրիգադի հրամանատար, մասնակցել է Կալինինյան ռազմաճակատի գործողություններին և Կովկասի ճակատամարտին: 1944 թվականին, լինելով 18-րդ գվարդիայի հրաձգային դիվիզիայի հրամանատար, մասնակցել է 1-ին մերձբալթյան ռազմաճակատի գործողություններին, այդ թվում՝ Բելառուսիայի («Բագրատիոն» ռազմագործողություն) և Լիտվայի ազատագրմանը, որտեղ զոհվել է մարտի դաշտում:

Սմբատ Դանիելյանի ռազմական ծառայությունն ու նվիրվածությունը հայրենիքին նրան դարձրել են հայ ժողովրդի համար կարևոր պատմական կերպար: Նրա խիզախությունն ու առաջնորդությունը նշանակալի դեր են խաղացել Երկրորդ համաշխարհային պատերազմի ընթացքում:



### Биография на русском языке

Полковник гвардии из Чардаклу

Смбат Меликович Даниелян погиб 30 июля 1944 года в Литовской ССР. Он был армянским военным деятелем, полковником гвардии (1940), командиром дивизии.

Родился в Чардаклу, Елизаветпольская губерния, Российская империя. В 1916 году окончил Тифлисское училище прапорщиков, а в 1931 году — курсы «Выстрел» в Москве. Участвовал в Первой мировой войне на Кавказском фронте. В 1923–1932 годах служил в Армянской стрелковой дивизии, затем — в учебном центре НКВД в Баку. Во время Великой Отечественной войны, будучи командиром бригады, участвовал в операциях на Калининском фронте и в битве за Кавказ. В 1944 году, командуя 18-й гвардейской стрелковой дивизией, участвовал в операциях 1-го Прибалтийского фронта, включая освобождение Белоруссии (операция «Багратион») и Литвы, где погиб в бою.

Служба и преданность Смбата Даниеляна родине сделали его значимой исторической фигурой для армянского народа. Его мужество и лидерство сыграли важную роль в ходе Второй мировой войны.



### Biography in English

Guards Colonel from Chardakhlu

Smbat Meliki Danielyan died on July 30, 1944, in the Lithuanian SSR. He was an Armenian military figure, guards colonel (1940), and division commander.

Born in Chardakhlu, Elisabethpol Governorate, Russian Empire, he graduated from the Tiflis Officer School in 1916 and completed the “Vystrel” courses in Moscow in 1931. He participated in World War I on the Caucasian Front. From 1923 to 1932, he served in the Armenian Rifle Division and later at the NKVD training center in Baku. During the Great Patriotic War, as a brigade commander, he took part in operations on the Kalinin Front and the Battle of the Caucasus. In 1944, as commander of the 18th Guards Rifle Division, he participated in the 1st Baltic Front’s operations, including the liberation of Belarus (Operation Bagration) and Lithuania, where he fell in battle.

Smbat Danielyan’s military service and dedication to his homeland made him a significant historical figure for the Armenian people. His courage and leadership played a crucial role during World War II.

#lietuvių

vardijos pulkininkas iš Čardaklu:


Smbatas Meliki Danielianas žuvo 1944 m. liepos 30 d. Lietuvos TSR. Jis buvo armėnų karinis veikėjas, gvardijos pulkininkas (1940 m.) ir divizijos vadas.

Gimė Čardaklu, Jelizavetpolio gubernijoje, Rusijos imperijoje. 1916 m. baigė Tifliso karininkų mokyklą, o 1931 m. – „Vystrel“ kursus Maskvoje. Dalyvavo Pirmajame pasauliniame kare Kaukazo fronte. 1923–1932 m. tarnavo Armėnijos šaulių divizijoje, vėliau – NKVD mokymo centre Baku. Didžiojo Tėvynės karo metu, būdamas brigados vadu, dalyvavo operacijose Kalinino fronte ir Kaukazo mūšyje. 1944 m., vadovaudamas 18-ajai gvardijos šaulių divizijai, dalyvavo 1-ojo Baltijos fronto operacijose, įskaitant Baltarusijos (operacija „Bagration“) ir Lietuvos išvadavimą, kur žuvo mūšyje.

Smbato Danieliano karinė tarnyba ir atsidavimas tėvynei padarė jį reikšminga istorine figūra armėnų tautai. Jo drąsa ir vadovavimas atliko svarbų vaidmenį Antrojo pasaulinio karo metu.

Դրամայի և արձակի արահետներ.



Նորայր Մարտիրոսի Ադալյանը ծնվել է 1936 թվականի հուլիսի 30-ին Սիմֆերոպոլում: Նա հայ արձակագիր, գրականագետ, բանասիրական գիտությունների դոկտոր է, Հայաստանի մշակույթի վաստակավոր գործիչ և Հայաստանի գրողների միության անդամ 1966 թվականից:



1960 թվականին ավարտել է Երևանի պետական համալսարանի բանասիրական ֆակուլտետի հայոց լեզվի և գրականության բաժինը: 1961-1962 թվականներին աշխատել է ՀԽՍՀ Գիտությունների ակադեմիայի Մանուկ Աբեղյանի անվան գրականության ինստիտուտում՝ որպես ավագ գիտաշխատող: 1966 թվականին պաշտպանել է «20-30-ական թվականների սովետահայ պատմվածքը» թեմայով դիսերտացիա՝ ստանալով բանասիրական գիտությունների թեկնածուի աստիճան: 1982-1986 թվականներին և 2004 թվականից սկսած եղել է «Գրական թերթի» գլխավոր խմբագիրը, իսկ 1986-1988 թվականներին՝ Հայաստանի գրողների միության վարչության քարտուղարը: 1989-1994 թվականներին աշխատել է ՀՀ ԳԱԱ Գրականության ինստիտուտում որպես առաջատար գիտաշխատող, իսկ 1994 թվականից եղել է Երևանի դրամատիկական թատրոնի գրականության բաժնի վարիչ:

Նորայր Ադալյանի ստեղծագործությունները ներառում են պատմվածքներ, վիպակներ, վեպեր, դրամաներ և գրականագիտական աշխատանքներ: Նրա գրքերից են՝ «Ետ մի նայիր» (1963), «Շոգ ամառ» (1965), «Արագածի ձյուները» (1967), «Խաղաղ զորանոցներ» (1973), «Մենախոսության ժամեր» (1981), «Կապույտ Երզնկա» (1985), «Թաղման թափոր» (2000), «Տեսիլք» (2004), «Մրջնանոց» (2006): Նրա պատմվածքները թարգմանվել են վրացերեն, բելառուսերեն, լատիշերեն, բուլղարերեն, սլովակերեն, անգլերեն, գերմաներեն և Հնդկաստանի մի քանի լեզուներով: 1984 թվականին նրա պատմվածքների հիման վրա նկարահանվել է «Վերջին կիրակին» գեղարվեստական ֆիլմը: Երևանի Հրաչյա Ղափլանյանի անվան դրամատիկական թատրոնում բեմադրվել են նրա «Ներկաներ և բացականեր» (1985), «Սպանության վկաները» (1991), «Կինը և Տղամարդը» (1997) և «Սև և սպիտակ ստեղներ» (1994) պիեսները:

Ադալյանը նաև թարգմանել է ռուսերենից, մասնավորապես Ռյունոսկե Ակուտագավայի «Թավուտում» պատմվածքների ժողովածուն (1964): Նրա աշխատանքները արժանացել են մի շարք մրցանակների, այդ թվում՝ Դերենիկ Դեմիրճյանի անվան մրցանակ (1981, «Մենախոսության ժամեր»), Պողոսյան մրցանակ (2009, «Սև քառակուսի կարմիր անապատում») և ՀԳՄ Հովհաննես Թումանյանի անվան մրցանակ (2017, «Աշնանային շրջան»):

Նորայր Ադալյանի ստեղծագործություններն ու գրականագիտական աշխատանքները մեծ ներդրում ունեն հայ գրականության և թատերական արվեստի զարգացման գործում:



### Биография на русском языке

Тропы драмы и прозы

Норайр Мартиросович Адалян родился 30 июля 1936 года в Симферополе. Он армянский прозаик, литературовед, доктор филологических наук, заслуженный деятель культуры Армении и член Союза писателей Армении с 1966 года.

Родился в Симферополе, в 1960 году окончил филологический факультет Ереванского государственного университета по специальности армянский язык и литература. В 1961–1962 годах работал старшим научным сотрудником в Институте литературы имени Манука Абегяна Академии наук Армянской ССР. В 1966 году защитил диссертацию на тему «Советская армянская новелла 20–30-х годов», получив степень кандидата филологических наук. В 1982–1986 годах и с 2004 года был главным редактором «Литературной газеты», а в 1986–1988 годах — секретарём правления Союза писателей Армении. В 1989–1994 годах работал ведущим научным сотрудником Института литературы Академии наук Армении, а с 1994 года — заведующим литературной частью Ереванского драматического театра.

Творчество Норайра Адальяна включает новеллы, повести, романы, драмы и литературоведческие работы. Среди его книг: «Не оглядывайся» (1963), «Жаркое лето» (1965), «Снега Арагаца» (1967), «Мирные казармы» (1973), «Часы монолога» (1981), «Голубая Ерзнка» (1985), «Похоронная процессия» (2000), «Видение» (2004), «Муравейник» (2006). Его рассказы переведены на грузинский, белорусский, латышский, болгарский, словацкий, английский, немецкий и несколько языков Индии. В 1984 году по мотивам его рассказов был снят художественный фильм «Последнее воскресенье». В Ереванском драматическом театре имени Рачия Капланяна были поставлены его пьесы: «Присутствующие и отсутствующие» (1985), «Свидетели убийства» (1991), «Женщина и мужчина» (1997) и «Чёрные и белые клавиши» (1994).

Адалян также занимался переводами с русского языка, в частности, перевёл сборник рассказов Рюноскэ Акутагавы «В чаще» (1964). Его работы удостоены ряда наград, включая премию имени Дереника Демирчяна (1981, «Часы монолога»), премию Погосяна (2009, «Чёрный квадрат в красной пустыне») и премию имени Ованеса Туманяна Союза писателей Армении (2017, «Осенний цикл»).

Творчество и литературоведческие работы Норайра Адальяна внесли значительный вклад в развитие армянской литературы и театрального искусства.



### Biography in English

Paths of Drama and Prose

Norayr Martirosi Adalyan was born on July 30, 1936, in Simferopol. He is an Armenian prose writer, literary scholar, doctor of philological sciences, Honored Cultural Figure of Armenia, and a member of the Writers’ Union of Armenia since 1966.

Born in Simferopol, he graduated from the Faculty of Armenian Language and Literature at Yerevan State University in 1960. From 1961 to 1962, he worked as a senior researcher at the Manuk Abeghyan Institute of Literature of the Armenian SSR Academy of Sciences. In 1966, he defended his dissertation on “Soviet Armenian Short Stories of the 1920s–1930s,” earning a candidate’s degree in philological sciences. He served as the chief editor of *Literary Newspaper* from 1982 to 1986 and again from 2004, and as the secretary of the Writers’ Union of Armenia from 1986 to 1988. From 1989 to 1994, he was a leading researcher at the Institute of Literature of the Armenian Academy of Sciences, and since 1994, he has been the head of the literary department of the Yerevan Dramatic Theatre.

Norayr Adalyan’s works include short stories, novellas, novels, dramas, and literary studies. His books include *Don’t Look Back* (1963), *Hot Summer* (1965), *Snows of Aragats* (1967), *Peaceful Barracks* (1973), *Hours of Monologue* (1981), *Blue Yerznka* (1985), *Funeral Procession* (2000), *Vision* (2004), and *Anthill* (2006). His stories have been translated into Georgian, Belarusian, Latvian, Bulgarian, Slovak, English, German, and several languages of India. In 1984, the feature film *The Last Sunday* was produced based on his stories. His plays, such as *Present and Absent* (1985), *Witnesses to the Murder* (1991), *The Woman and the Man* (1997), and *Black and White Keys* (1994), have been staged at the Hrachya Ghaplanyan Dramatic Theatre in Yerevan.

Adalyan also translated from Russian, notably the collection of stories *In the Thicket* by Ryunosuke Akutagawa (1964). His works have received several awards, including the Derenik Demirchyan Prize (1981, *Hours of Monologue*), the Poghosyan Prize (2009, *Black Square in the Red Desert*), and the Writers’ Union of Armenia Hovhannes Tumanyan Prize (2017, *Autumn Cycle*).

Norayr Adalyan’s creative and scholarly contributions have significantly impacted the development of Armenian literature and theater.

Բենիտո Մուսսոլինի, Աթաթյուրք և Հայոց Ցեղասպանություն. Պատմության մութ էջեր


1883  թվականի հուլիսի 29-ին Իտալիայի թագավորության  Պրադապիո  քաղաքում ծնվեց  Բենիտո Ամիլկարե Անդրեա Մուսսոլինին: Նա եղել է Իտալիայի ֆաշիստական առաջնորդը՝ «դուչե»-ն, ով ղեկավարել է երկիրը 1922-1943 թվականներին:

Մուսսոլինիի և Թուրքիայի հիմնադիր Մուստաֆա Քեմալ Աթաթյուրքի գործողությունները, ինչպես նաև նրանց կապը Հայոց Ցեղասպանության հետ, բացահայտում են 20-րդ դարի ամենամութ էջերից մեկը:
Հայոց Ցեղասպանությունը, որը տեղի է ունեցել 1915-1923 թվականներին Օսմանյան կայսրությունում, եղել է հայ ժողովրդի համակարգված ոչնչացումը: Այն իրականացվել է երիտթուրքերի կողմից՝ Մեհմեդ Թալաաթի, Էնվեր փաշայի և Ջեմալ փաշայի ղեկավարությամբ: Ավելի քան 1,5 միլիոն հայեր սպանվել են կամ մահացել են մահվան երթերի ժամանակ: Թեև Աթաթյուրքը (1881-1938) անձամբ չի մասնակցել 1915 թվականի իրադարձություններին, նրա հետագա քաղաքականությունը ամրապնդեց ցեղասպանության ժխտման գիծը: 1923 թվականին Թուրքիայի Հանրապետության հիմնադրումից հետո Աթաթյուրքը ձևավորեց ազգային ինքնություն, որը բացառում էր էթնիկ փոքրամասնություններին, այդ թվում՝ հայերին: Նա շրջապատել էր իրեն այն մարդկանցով, ովքեր մասնակցել էին հայերի սպանություններին, և 1919 թվականին Անկարայում իր ելույթում արդարացրել էր բռնությունները՝ մեղադրելով հայերին:
Մուսսոլինին, իր հերթին, ոգեշնչվել է թուրքական մեթոդներով: Նրա սիրուհու՝ Կլարա Պետաչիի օրագրերում նշվում է, որ 1938 թվականին Մուսսոլինին ասել է. «Ես կկազմակերպեմ նույնպիսի ջարդ, ինչպիսին թուրքերն արեցին»: Նա խոսում էր Հայոց Ցեղասպանության մասին՝ այն համարելով օրինակ իր ֆաշիստական ռեժիմի համար: Իտալիայում Մուսսոլինիի ռեժիմը հայտնի էր իր ագրեսիվ ազգայնականությամբ և բռնաճնշումներով, ներառյալ Լիբիայում տեղի բնակչության դեմ ցեղասպանական գործողությունները:
Թուրքիայի և Իտալիայի առաջնորդների գաղափարախոսությունները խաչվում էին ազգայնականության և էթնիկ «մաքրությունների» գաղափարի շուրջ: Աթաթյուրքի քաղաքականությունը նպատակ ուներ ստեղծել միատարր թուրքական պետություն՝ ջնջելով հայերի, հույների և այլ փոքրամասնությունների հետքերը: Նմանապես, Մուսսոլինին ձգտում էր ընդլայնել Իտալիայի ազդեցությունը՝ օգտագործելով բռնություն և ճնշումներ: Երկու առաջնորդներն էլ ազդեցություն են թողել 20-րդ դարի բռնապետական ռեժիմների վրա, ներառյալ նացիստական Գերմանիան, որտեղ Ադոլֆ Հիտլերը նույնպես ոգեշնչվել է թուրքական փորձով՝ հայտնի խոսքերով. «Ո՞վ է այսօր հիշում հայերի ջարդը»:
Այսօր Հայոց Ցեղասպանության ճանաչումը մնում է համաշխարհային օրակարգի կարևոր հարց: Թուրքիան շարունակում է ժխտել ցեղասպանությունը, մինչդեռ Իտալիան, ի վերջո, ճանաչել է այն 2000 թվականին: Բենիտո Մուսսոլինիի և Աթաթյուրքի ժառանգությունները ցույց են տալիս, թե ինչպես են ազգայնականությունն ու բռնությունը ձևավորել պատմությունը՝ թողնելով խորը վերքեր հայ ժողովրդի հիշողության մեջ:

**Русский

Бенито Муссолини, Ататюрк и Геноцид армян: Тёмные страницы истории 
29 июля 1883 года в городе Предаппио Королевства Италия родился Бенито Амилькаре Андреа Муссолини. Он был фашистским лидером Италии, «дуче», который руководил страной с 1922 по 1943 год. Действия Муссолини и основателя Турции Мустафы Кемаля Ататюрка, а также их связь с Геноцидом армян раскрывают одну из самых мрачных страниц XX века. 

Геноцид армян, произошедший в 1915–1923 годах в Османской империи, был систематическим уничтожением армянского народа. Он осуществлялся младотурками под руководством Мехмеда Талаата, Энвера-паши и Джемаля-паши. Более 1,5 миллиона армян были убиты или погибли во время маршей смерти. Хотя Ататюрк (1881–1938) лично не участвовал в событиях 1915 года, его последующая политика укрепила линию отрицания геноцида. После основания Турецкой Республики в 1923 году Ататюрк сформировал национальную идентичность, исключавшую этнические меньшинства, включая армян. Он окружил себя людьми, участвовавшими в убийствах армян, и в своей речи в Анкаре в 1919 году оправдывал насилие, обвиняя самих армян. 

Муссолини, в свою очередь, вдохновлялся турецкими методами. В дневниках его любовницы Клары Петаччи упоминается, что в 1938 году Муссолини сказал: «Я устрою такую же резню, как это сделали турки». Он говорил о Геноциде армян, считая его примером для своего фашистского режима. В Италии режим Муссолини был известен агрессивным национализмом и репрессиями, включая геноцидные действия против местного населения в Ливии. 

Идеологии лидеров Турции и Италии пересекались в вопросах национализма и этнических «чисток». Политика Ататюрка была направлена на создание однородного турецкого государства, стирая следы армян, греков и других меньшинств. Аналогично, Муссолини стремился расширить влияние Италии, используя насилие и репрессии. Оба лидера оказали влияние на диктаторские режимы XX века, включая нацистскую Германию, где Адольф Гитлер также вдохновлялся турецким опытом, заявив: «Кто сегодня помнит резню армян?». 

Сегодня признание Геноцида армян остаётся важным вопросом мировой повестки. Турция продолжает отрицать геноцид, в то время как Италия официально признала его в 2000 году. Наследие Бенито Муссолини и Ататюрка показывает, как национализм и насилие формировали историю, оставляя глубокие раны в памяти армянского народа. 



**English

Benito Mussolini, Atatürk, and the Armenian Genocide: Dark Pages of History 
On July 29, 1883, Benito Amilcare Andrea Mussolini was born in Predappio, Kingdom of Italy. He was the fascist leader of Italy, the “Duce,” who ruled the country from 1922 to 1943. The actions of Mussolini and Mustafa Kemal Atatürk, the founder of Turkey, as well as their connection to the Armenian Genocide, reveal one of the darkest pages of the 20th century. 

The Armenian Genocide, which took place in the Ottoman Empire between 1915 and 1923, was the systematic extermination of the Armenian people. It was carried out by the Young Turks under the leadership of Mehmed Talaat, Enver Pasha, and Djemal Pasha. Over 1.5 million Armenians were killed or perished during death marches. Although Atatürk (1881–1938) did not personally participate in the events of 1915, his subsequent policies reinforced the denial of the genocide. After the founding of the Republic of Turkey in 1923, Atatürk shaped a national identity that excluded ethnic minorities, including Armenians. He surrounded himself with individuals involved in the Armenian massacres and, in a 1919 speech in Ankara, justified the violence by blaming the Armenians. 

Mussolini, in turn, was inspired by Turkish methods. In the diaries of his mistress, Clara Petacci, it is noted that in 1938 Mussolini said, “I will organize a massacre like the one the Turks carried out.” He was referring to the Armenian Genocide, viewing it as an example for his fascist regime. In Italy, Mussolini’s regime was notorious for its aggressive nationalism and repressions, including genocidal actions against the local population in Libya. 

The ideologies of the leaders of Turkey and Italy converged around nationalism and ethnic “purification.” Atatürk’s policies aimed to create a homogeneous Turkish state, erasing the traces of Armenians, Greeks, and other minorities. Similarly, Mussolini sought to expand Italy’s influence through violence and repression. Both leaders influenced 20th-century dictatorial regimes, including Nazi Germany, where Adolf Hitler was also inspired by the Turkish experience, famously stating, “Who, after all, remembers the annihilation of the Armenians?” 

Today, recognition of the Armenian Genocide remains a significant issue on the global agenda. Turkey continues to deny the genocide, while Italy officially recognized it in 2000. The legacies of Benito Mussolini and Atatürk demonstrate how nationalism and violence shaped history, leaving deep wounds in the memory of the Armenian people. 



**italiano:

Benito Mussolini, Atatürk e il Genocidio Armeno: Pagine oscure della storia 
Il 29 luglio 1883, a Predappio, nel Regno d’Italia, nacque Benito Amilcare Andrea Mussolini. Fu il leader fascista dell’Italia, il “Duce”, che governò il paese dal 1922 al 1943. Le azioni di Mussolini e di Mustafa Kemal Atatürk, fondatore della Turchia, così come il loro legame con il Genocidio Armeno, rivelano una delle pagine più oscure del XX secolo. 

Il Genocidio Armeno, avvenuto nell’Impero Ottomano tra il 1915 e il 1923, fu lo sterminio sistematico del popolo armeno. Fu condotto dai Giovani Turchi sotto la guida di Mehmed Talaat, Enver Pasha e Djemal Pasha. Oltre 1,5 milioni di armeni furono uccisi o morirono durante le marce della morte. Sebbene Atatürk (1881–1938) non partecipò personalmente agli eventi del 1915, le sue politiche successive rafforzarono la negazione del genocidio. Dopo la fondazione della Repubblica di Turchia nel 1923, Atatürk plasmò un’identità nazionale che escludeva le minoranze etniche, inclusi gli armeni. Si circondò di persone coinvolte nei massacri armeni e, in un discorso ad Ankara nel 1919, giustificò la violenza accusando gli armeni stessi. 

Mussolini, a sua volta, si ispirò ai metodi turchi. Nei diari della sua amante, Clara Petacci, si legge che nel 1938 Mussolini disse: “Organizzerò un massacro come quello fatto dai turchi”. Si riferiva al Genocidio Armeno, considerandolo un esempio per il suo regime fascista. In Italia, il regime di Mussolini era noto per il suo nazionalismo aggressivo e le repressioni, inclusi atti genocidi contro la popolazione locale in Libia. 

Le ideologie dei leader di Turchia e Italia si incontravano sul tema del nazionalismo e delle “pulizie” etniche. Le politiche di Atatürk miravano a creare uno stato turco omogeneo, cancellando le tracce di armeni, greci e altre minoranze. Allo stesso modo, Mussolini cercava di espandere l’influenza dell’Italia attraverso la violenza e la repressione. Entrambi i leader influenzarono i regimi dittatoriali del XX secolo, inclusa la Germania nazista, dove Adolf Hitler si ispirò all’esperienza turca, dichiarando: “Chi ricorda oggi lo sterminio degli armeni?”. 

Oggi, il riconoscimento del Genocidio Armeno rimane una questione cruciale nell’agenda globale. La Turchia continua a negare il genocidio, mentre l’Italia lo ha ufficialmente riconosciuto nel 2000. L’eredità di Benito Mussolini e Atatürk mostra come il nazionalismo e la violenza abbiano plasmato la storia, lasciando profonde ferite nella memoria del popolo armeno. 



**Deutsche

Benito Mussolini, Atatürk und der Völkermord an den Armeniern: Dunkle Seiten der Geschichte 
Am 29. Juli 1883 wurde Benito Amilcare Andrea Mussolini in Predappio im Königreich Italien geboren. Er war der faschistische Führer Italiens, der „Duce“, der das Land von 1922 bis 1943 regierte. Die Handlungen von Mussolini und Mustafa Kemal Atatürk, dem Gründer der Türkei, sowie ihre Verbindung zum Völkermord an den Armeniern enthüllen eine der dunkelsten Seiten des 20. Jahrhunderts. 

Der Völkermord an den Armeniern, der zwischen 1915 und 1923 im Osmanischen Reich stattfand, war die systematische Vernichtung des armenischen Volkes. Er wurde von den Jungtürken unter der Führung von Mehmed Talaat, Enver Pascha und Djemal Pascha durchgeführt. Über 1,5 Millionen Armenier wurden getötet oder starben während der Todesmärsche. Obwohl Atatürk (1881–1938) nicht persönlich an den Ereignissen von 1915 beteiligt war, festigte seine spätere Politik die Leugnung des Völkermords. Nach der Gründung der Republik Türkei im Jahr 1923 formte Atatürk eine nationale Identität, die ethnische Minderheiten, einschließlich der Armenier, ausschloss. Er umgab sich mit Personen, die an den Massakern an Armeniern beteiligt waren, und rechtfertigte in einer Rede in Ankara im Jahr 1919 die Gewalt, indem er die Armenier beschuldigte. 

Mussolini wiederum ließ sich von türkischen Methoden inspirieren. In den Tagebüchern seiner Geliebten Clara Petacci wird erwähnt, dass Mussolini 1938 sagte: „Ich werde ein Massaker veranstalten, wie es die Türken getan haben.“ Er bezog sich auf den Völkermord an den Armeniern und betrachtete ihn als Vorbild für sein faschistisches Regime. In Italien war Mussolinis Regime bekannt für seinen aggressiven Nationalismus und Repressionen, einschließlich völkermörderischer Aktionen gegen die lokale Bevölkerung in Libyen. 

Die Ideologien der Führer der Türkei und Italiens überschnitten sich in Fragen des Nationalismus und der ethnischen „Säuberungen“. Atatürks Politik zielte darauf ab, einen homogenen türkischen Staat zu schaffen, der die Spuren von Armeniern, Griechen und anderen Minderheiten auslöschte. Ähnlich strebte Mussolini danach, den Einfluss Italiens durch Gewalt und Unterdrückung zu erweitern. Beide Führer beeinflussten die diktatorischen Regime des 20. Jahrhunderts, einschließlich des nationalsozialistischen Deutschlands, wo Adolf Hitler sich ebenfalls vom türkischen Vorbild inspirieren ließ und sagte: „Wer erinnert sich heute an die Vernichtung der Armenier?“ 

Heute bleibt die Anerkennung des Völkermords an den Armeniern ein wichtiges Thema auf der globalen Agenda. Die Türkei leugnet den Völkermord weiterhin, während Italien ihn im Jahr 2000 offiziell anerkannt hat. Das Erbe von Benito Mussolini und Atatürk zeigt, wie Nationalismus und Gewalt die Geschichte geprägt haben und tiefe Wunden im Gedächtnis des armenischen Volkes hinterlassen haben. 



**Türkçe

Benito Mussolini, Atatürk ve Ermeni Soykırımı: Tarihin Karanlık Sayfaları 
29 Temmuz 1883’te İtalya Krallığı’nın Predappio kentinde Benito Amilcare Andrea Mussolini doğdu. O, 1922-1943 yılları arasında ülkeyi yöneten İtalya’nın faşist lideri, “Duce” idi. Mussolini ve Türkiye’nin kurucusu Mustafa Kemal Atatürk’ün eylemleri ile Ermeni Soykırımı ile bağlantıları, 20. yüzyılın en karanlık sayfalarından birini ortaya koyuyor. 

1915-1923 yılları arasında Osmanlı İmparatorluğu’nda gerçekleşen Ermeni Soykırımı, Ermeni halkının sistematik olarak yok edilmesiydi. Bu soykırım, Mehmed Talaat, Enver Paşa ve Cemal Paşa liderliğindeki İttihat ve Terakki tarafından gerçekleştirildi. 1,5 milyondan fazla Ermeni öldürüldü veya ölüm yürüyüşleri sırasında hayatını kaybetti. Atatürk (1881-1938) 1915 olaylarına bizzat katılmamış olsa da, sonraki politikaları soykırımın inkârını güçlendirdi. 1923’te Türkiye Cumhuriyeti’nin kurulmasından sonra Atatürk, Ermeniler de dahil olmak üzere etnik azınlıkları dışlayan bir ulusal kimlik oluşturdu. Etrafını Ermeni katliamlarına katılmış kişilerle çevreledi ve 1919’da Ankara’da yaptığı bir konuşmada, Ermenileri suçlayarak şiddeti haklı gösterdi. 

Mussolini ise Türk yöntemlerinden ilham aldı. Sevgilisi Clara Petacci’nin günlüklerinde, 1938’de Mussolini’nin “Türklerin yaptığı gibi bir katliam düzenleyeceğim” dediği belirtiliyor. Ermeni Soykırımı’ndan bahsediyor ve bunu faşist rejimi için bir örnek olarak görüyordu. İtalya’da Mussolini rejimi, agresif milliyetçiliği ve baskılarıyla, özellikle Libya’daki yerel halka karşı soykırım eylemleriyle biliniyordu. 

Türkiye ve İtalya liderlerinin ideolojileri, milliyetçilik ve etnik “temizlik” fikirleri etrafında kesişiyordu. Atatürk’ün politikaları, Ermenilerin, Rumların ve diğer azınlıkların izlerini silerek homojen bir Türk devleti yaratmayı amaçlıyordu. Benzer şekilde, Mussolini de şiddet ve baskı kullanarak İtalya’nın etkisini genişletmeye çalıştı. Her iki lider de 20. yüzyılın diktatör rejimlerini, özellikle Nazi Almanyası’nı etkiledi; burada Adolf Hitler de Türk deneyiminden ilham alarak şöyle dedi: “Bugün Ermenilerin yok edilmesini kim hatırlıyor?” 

Bugün, Ermeni Soykırımı’nın tanınması küresel gündemin önemli bir meselesi olmaya devam ediyor. Türkiye soykırımı inkâr etmeyi sürdürürken, İtalya 2000 yılında soykırımı resmen tanıdı. Benito Mussolini ve Atatürk’ün mirasları, milliyetçilik ve şiddetin tarihi nasıl şekillendirdiğini ve Ermeni halkının hafızasında derin yaralar bıraktığını gösteriyor.

Առաջին Համաշխարհային Պատերազմի Սկիզբը և Հայ Ժողովրդի ճակատագիրը



1914 թվականի հուլիսի 28-ին սկիզբ առավ Առաջին համաշխարհային պատերազմը, որն ունեցավ խորը ազդեցություն աշխարհի բոլոր ժողովուրդների, այդ թվում՝ հայ ժողովրդի վրա:

Այս պատերազմի արդյունքում Հայաստանը 1918 թվականին ժամանակավորապես հռչակեց անկախությունը, սակայն դա չկարողացավ կանխել դաժան իրադարձությունները: Թեոդոր Ռուզվելտը իր 1918 թվականի մայիսի 11-ի նամակում Կլիվլենդ Գուդլի Դոջին գրել է. «Հայերի վրա տիրող սարսափը՝ իրականություն է: Դա մեծապես պայմանավորված է այս ժողովրդի վերջին չորս տարիների ընթացքում հետևած խաղաղասիրության քաղաքականությամբ: Մեր միսիոներների ներկայությունը և այն, որ մենք պատերազմին չենք մասնակցել, չկարողացան կանխել թուրքերի կողմից 500 հազարից մինչև 1 միլիոն հայերի, սիրիացիների, հույների և հրեաների կոտորածը, որոնց մեծ մասը հայեր էին: … Հայկական կոտորածը այս պատերազմի ամենամեծ հանցագործությունն է, և եթե մենք չկարողանանք դեմ հանդես գալ Թուրքիայի դեմ, ապա դա նշանակում է՝ մենք նրանց աջակցում ենք»:

Առաջին համաշխարհային պատերազմը ստեղծեց պայմաններ, որոնք հանգեցրին Օսմանյան կայսրությունում Հայոց ցեղասպանությանը: Հայ ժողովրդի խաղաղասիրությունը, որն արտահայտվեց նրանց ձգտումով խուսափել բռնությունից, դարձավ թույլ կողմ՝ օգտագործվելով թուրքական իշխանությունների կողմից: Կոտորածները, որոնք տեղի ունեցան 1915-1923 թվականներին, ոչնչացրին հայկական բնակչության մեծ մասը՝ տեղահանությունների, սպանությունների և սովի արդյունքում: Ռուզվելտի խոսքերը ցույց են տալիս միջազգային հանրության՝ այդ ժամանակ գոյություն ունեցող անտարբերության և անգործության դեմ արձագանքը:

Հայաստանի անկախության ժամանակավոր հռչակումը 1918 թվականին Դաշնակցության կառավարության կողմից, չնայած ջանքերին, չկարողացավ ապահովել երկրի անվտանգությունը, քանի որ Թուրքիայի և ԽՍՀՄ-ի միջամտությունը հանգեցրին Արևմտյան Հայաստանի կորստին: Այս իրադարձությունները դարձան հայ ժողովրդի պատմության ամենաողբերգական էջերից մեկը:



### Русский
Начало Первой мировой войны и судьба армянского народа

28 июля 1914 года началась Первая мировая война, оказавшая глубокое влияние на все народы мира, включая армянский народ. В результате этой войны Армения в 1918 году временно провозгласила независимость, однако это не смогло предотвратить трагические события. Теодор Рузвельт в письме Кливленду Гудли Доджу от 11 мая 1918 года писал: «Ужас, охвативший армян, — свершившийся факт. В значительной степени это результат политики пацифизма, которой придерживался этот народ в течение последних четырех лет. Присутствие наших миссионеров и то, что мы не участвовали в войне, не помешали туркам устроить резню от 500 тысяч до 1 миллиона армян, сирийцев, греков и евреев, при этом подавляющее большинство жертв составляли армяне. … армянская резня — величайшее преступление этой войны, и если нам не удастся выступить против Турции, значит — мы потворствуем им».

Первая мировая война создала условия, приведшие к геноциду армян в Османской империи. Миролюбивая политика армян, выражавшаяся в их стремлении избежать насилия, стала их слабостью, которую использовали турецкие власти. Массовые убийства, происходившие с 1915 по 1923 год, уничтожили большую часть армянского населения через депортации, убийства и голод. Слова Рузвельта отражают реакцию на безразличие и бездействие международного сообщества того времени.

Временное провозглашение независимости Армении в 1918 году правительством Дашнакцутюн, несмотря на усилия, не смогло обеспечить безопасность страны, так как вмешательство Турции и СССР привело к потере Западной Армении. Эти события стали одной из самых трагических страниц в истории армянского народа.



### Английский

The Start of World War I and the Fate of the Armenian People

On July 28, 1914, the First World War began, profoundly impacting all nations, including the Armenian people. As a result of this war, Armenia temporarily declared independence in 1918, but this could not prevent the ensuing tragedies. Theodore Roosevelt, in a letter to Cleveland Hoadley Dodge on May 11, 1918, wrote: «The horror that has overtaken the Armenians is a accomplished fact. In large measure it is the result of the policy of pacifism which this people has followed during the last four years. The presence of our missionaries and the fact that we did not participate in the war did not prevent the Turks from massacring between 500 thousand and 1 million Armenians, Syrians, Greeks, and Jews, with the vast majority being Armenians. … the Armenian massacre is the greatest crime of this war, and if we fail to stand against Turkey, it means we are abetting them».

The First World War created conditions that led to the Armenian Genocide in the Ottoman Empire. The Armenian people’s pacifism, reflecting their desire to avoid violence, became a vulnerability exploited by Turkish authorities. The massacres, occurring from 1915 to 1923, decimated much of the Armenian population through deportations, killings, and famine. Roosevelt’s words highlight the response to the indifference and inaction of the international community at the time.

The temporary declaration of independence by the Dashnaktsutyun government in 1918, despite efforts, failed to secure the country’s safety, as interventions by Turkey and the Soviet Union resulted in the loss of Western Armenia. These events became one of the most tragic chapters in Armenian history.



### Турецкий

Birinci Dünya Savaşı’nın Başlangıcı ve Ermeni Halkının Kaderi

28 Temmuz 1914’te Birinci Dünya Savaşı başladı ve bu savaş, dünya üzerindeki tüm halkları, özellikle Ermeni halkını derinden etkiledi. Bu savaşın sonucunda Ermenistan 1918’de geçici olarak bağımsızlığını ilan etti, ancak bu, yaşanan trajedileri önleyemedi. Theodore Roosevelt, 11 Mayıs 1918’de Cleveland Hoadley Dodge’a yazdığı mektupta şöyle dedi: «Ermenileri etkisi altına alan korku bir gerçektir. Bu, büyük ölçüde bu halkın son dört yıl boyunca izlediği pasifizm politikasının sonucudur. Misyonerlerimizin varlığı ve savaşta yer almamış olmamız, Türklerin 500 bin ila 1 milyon Ermeni, Suriyeli, Yunan ve Yahudi’yi katletmesini engelleyemedi; kurbanların ezici çoğunluğu Ermenilerdi. … Ermeni katliamı, bu savaşın en büyük suçudur ve eğer Türkiye’ye karşı çıkamazsak, bu onların suçuna ortak olduğumuz anlamına gelir».

Birinci Dünya Savaşı, Osmanlı İmparatorluğu’nda Ermeni Soykırımı’na yol açan koşulları yarattı. Ermeni halkının şiddetten kaçınma arzusunu yansıtan pasifist politikası, Türk makamları tarafından bir zayıflık olarak kullanıldı. 1915-1923 yılları arasında gerçekleşen katliamlar, sürgünler, öldürmeler ve açlık yoluyla Ermeni nüfusun büyük bir kısmını yok etti. Roosevelt’in sözleri, o dönemin uluslararası toplumunun duyarsızlığı ve hareketsizliğine verilen bir tepkiyi yansıtıyor.

1918’de Daşnaktsutyun hükümeti tarafından ilan edilen geçici bağımsızlık, tüm çabalarına rağmen ülkenin güvenliğini sağlayamadı; Türkiye ve Sovyetler Birliği’nin müdahaleleri Batı Ermenistan’ın kaybına yol açtı. Bu olaylar, Ermeni halkının tarihinin en trajik sayfalarından biri haline geldi.