Հմայակ Հարությունի Հակոբյան – Амаяк Акопян – Amayak Hakobyan

2009 թ-ից գործնականում ելույթ չի ունեցել ողնաշարի հետ կապված խնդիրների վատթարացման պատճառով

1956 թվականի դեկտեմբերի 1-ին Մոսկվայում- ծնվել է Հմայակ Հարությունի Հակոբյանը –  Խորհրդային և ռուս իլյուզիոնիստ, կրկեսի կատարող, կինոդերասան, հեռուստահաղորդավար։ Ռուսաստանի Դաշնության վաստակավոր արտիստ (2024):

Ֆիլմերում սկզբում մարմնավորել է աճպարարների, այնուհետև անցել է կերպարային դերերի՝ կրկեսի աճպարար-մանիպուլյատոր, ԽՍՀՄ ժողովրդական արտիստ Հարություն Ակոպյանի որդին։  Կիսարյուն մեծերը՝ եղբայր Արթուր Հակոբյանը և քույրը ապրում են Իսրայելում։
Մայրը՝ Լիյա Իվանովնա Ակոպյանը (1931 – 2020 թ.), եղել է Հարություն Հակոբյանի օգնականը, այնուհետև դարձել է օպերային երգչուհի։  Միացյալ Նահանգները նա անվանել է «ամբողջ մոլորակի դժբախտությունների հրահրողը»:  2015 թվականին նա հանդես է եկել «Կոմսոմոլսկայա պրավդա» ռադիոյով մի հաղորդմանը որը ներառում էր դոլարի այրումը։
Նա պաշտպանել է Ռուսաստանի ներխուժումն Ուկրաինա, ասել է, որ հավատում է և կհավատա Վլադիմիր Պուտինին։  Նրա եղբայր Արթուր Հակոբյանը և քույրը ապրում են Իսրայելում։
Մայրը՝ Լիյա Իվանովնա Ակոպյանը (1931 – մարտի 2, 2020), եղել է Հարություն Հակոբյանի օգնականը, այնուհետև դարձել օպերային երգչուհի։

Амаяк Акопян родился 1 декабря 1956 года в Москве. советский и российский иллюзионист, артист цирка, киноактёр, телеведущий. Заслуженный артист РФ (2024). В кинофильмах первоначально играл фокусников, затем перешёл на характерные роли.Сын циркового фокусника-манипулятора, народного артиста СССР Арутюна Акопяна. Единокровные старшие: брат Артур Акопян и сестра — живут в Израиле.
Мать, Лия Ивановна Акопян (1931 — 2 марта 2020), была ассистентом Арутюна Акопяна, затем стала оперной певицей.С 2009 года практически не выступает из-за обострившихся проблем с позвоночником.Отрицательно относится к руководству США, называет его «разжигателем несчастий по всей планете». В 2015 году выступил на радио Комсомольская правда с номером, включающим сжигание долларов.
Поддержал вторжение России на Украину, сказал, что верует и будет верить Владимиру Путину. Единокровные старшие: брат Артур Акопян и сестра — живут в Израиле.
Мать, Лия Ивановна Акопян (1931 — 2 марта 2020), была ассистентом Арутюна Акопяна, затем стала оперной певицей.

Amayak Hakobyan was born on December 1, 1956 in Moscow. Soviet and Russian illusionist, circus performer, film actor, TV presenter. Honored Artist of the Russian Federation (2024). In films, he initially played magicians, then moved on to character roles. Son of circus magician-manipulator, People’s Artist of the USSR Harutyun Hakobyan. Half-siblings: brother Artur Hakobyan and sister – live in Israel. Mother, Liya Ivanovna Hakobyan (1931 – March 2, 2020), was an assistant to Harutyun Hakobyan, then became an opera singer. Since 2009, she has practically not performed due to worsening problems with her spine. He has a negative attitude towards the US leadership, calling it “an instigator of misfortunes all over the planet.” In 2015, he performed on Komsomolskaya Pravda radio with a number that included burning dollars.  Supported Russia’s invasion of Ukraine, said that he believed and would believe in Vladimir Putin. Half-siblings: brother Artur Akopyan and sister – live in Israel. Mother, Liya Ivanovna Akopyan (1931 – March 2, 2020), was an assistant to Harutyun Akopyan, then became an opera singer.

Աշուղ Հավասի – Կոլխոզի չոբան (Րաֆֆի Հակոբյան) – Ашуг Хаваси – пастух колхоза (Раффи Акопян)- Ashugh Havasi – Shepherd of the Collective Farm (Raffi Hakobyan)

Աշուղ Հավասի – Կոլխոզի չոբան (Րաֆֆի Հակոբյան) – Ашуг Хаваси – пастух колхоза (Раффи Акопян)- Ashugh Havasi – Shepherd of the Collective Farm (Raffi Hakobyan)

Աշուղ Հավասի – Կոլխոզի չոբան։ Կատարումը՝ Րաֆֆի Հակոբյան, Սայաթ-Նովա մշակույթային միություն։ Ալբոմը թողարկվել է Աշուղ Հավասու թոռ՝ Աշոտ Կարապետյանի աջակցությամբ

Ашуг Хаваси – пастырь колхоза. Исполняет Раффи Акопян, Культурный Союз Саят-Нова. Альбом выпущен при поддержке Ашуга Хавасу, внука Ашота Карапетяна.

Ashugh Havasi – Shepherd of the kolkhoz. Performed by Raffi Hakobyan, Sayat-Nova Cultural Union. The album was released with the support of Ashugh Havasu, grandson of Ashot Karapetyan

Կոլխոզի Չոբան
Նոր լուսաբացին, արեւից առաջ,
Հոտդ փռվել է սարն ի վար կանաչ,
Առոտիդ չորդ դին բացվել է կանաչ,
Քեզ պես դուրեկան կողխոզի չոբան.
Արեւնամուտին տուն արի յար ջան,
Կոլխոզի չոբան, արեւիդ ղուրբան:

Ես ալ մայիսին չեմ մտել պարտեզ,
Չեմ քաղել ծաղիկ, վարդեր հրակեզ,
Իմ անուշ հովիվ, կը սպասեմ ես քեզ,
Իմ ծաղիկ գարնանշ կոլխոզի չոբան.
Արեւնամուտին տուն արի, յար ջան,
Կոլխոզի չոբան, արեւիդ ղուրբան:

Իմ սերն է անքուն հոցուդ ընկերը,
Հսկում ես հոտդ ողջ գիշերները,
Հավասն էլ երգեց հերոսիդ սերը,
Քաջ եւ պատվական, կողխոզի չոբան.
Արեւնամուտին տուն արի յար ջան,
Կոլխոզի չոբան, արեւիդ ղուրբան

Աշուղ Հավասի – Գարուն եկավ (Րաֆֆի Հակոբյան) -Ashugh Havasi – Spring has come (Raffi Hakobyan) – Ашуг Хаваси – Весна пришла (Раффи Акопян)

Աշուղ Հավասի – Գարուն եկավ (Րաֆֆի Հակոբյան) -Ashugh Havasi – Spring has come (Raffi Hakobyan) – Ашуг Хаваси – Весна пришла (Раффи Акопян)Աշուղ Հավասի – Գարուն եկավ։ Կատարումը՝ Րաֆֆի Հակոբյան, Սայաթ-Նովա մշակույթային միություն։ Ալբոմը թողարկվել է Աշուղ Հավասու թոռ՝ Աշոտ Կարապետյանի աջակցությամբ

Ашуг Хаваси – Весна пришла (Раффи Акопян) – Ашуг Гаваси – Весна пришла (Раффи Акопян) – Ашуг Хаваси – Весна пришла (Раффи Акопян) Ашуг Хаваси – Весна пришла. Исполняет Раффи Акопян, Культурный Союз Саят-Нова. Альбом выпущен при поддержке Ашуга Хавасу, внука Ашота Карапетяна.

Ashugh Havasi – Spring has come (Raffi Hakobyan) -Ashugh Havasi – Spring has come (Raffi Hakobyan) – Ashug Havasi – Spring has come (Raffi Akopyan) Ashugh Havasi – Spring has come. Performed by Raffi Hakobyan, Sayat-Nova Cultural Union. The album was released with the support of Ashugh Havasu, grandson of Ashot Karapetyan

Գարուն եկաւ, վարդը շաղով,
Բլբուլն եկաւ անուշ խաղով,
Ես էլ հազար երգ ու խաղով
Գուսանն եմ իմ լաւիկ յարին,
Իմ անուշ կաքավիկ յարին:
Ախ յարս, յարս լաւն է, լաւ,
Հագել է հրեղեն հալաւ,
Կրակն ընկաւ սիրտս, հալաւ:

Ինչպէս կաքավ նստի քարին,
Ձէն տայ սարին, սիրած յարին,
Ես չեմ երգի սէրն օտարին,
Գուսանն եմ իմ լաւիկ յարին,
Իմ անուշ կաքավիկ յարին:

Ախ յարս, յարս լաւն է, լաւ,
Հագել է հրեղեն հալաւ,
Կրակն ընկաւ սիրտս, հալաւ:

Ով որ ինձ նման երգիչ է,
Յարիս գովէ` դարձեալ քիչ է,
Հավասն եմ, էլ ցաւս ի՞նչ է,
Գուսանն եմ իմ լաւիկ յարին,
Իմ անուշ կաքավիկ յարին:

Ախ յարս, յարս լաւն է, լաւ,
Հագել է հրեղեն հալաւ,
Կրակն ընկաւ սիրտս, հալաւ: