Հայկական լեռնաշխարհ – Армянское нагорье – Armenian highlands

Հայկական լեռնաշխարհ – Армянское нагорье – Armenian highlands

Հայկական լեռնաշխարհ – Армянское нагорье – Armenian highlands
Հայկական Լեռնաշխարհ Армянское Нагорье The Armenian highland
Армянское Нагорье (арм.-Հայկական Լեռնաշխարհ[Haykakan leṙnašxarh] (Айкакакан Лернашхар) или Հայկական Բարձրավանդակ (Айкакан Бардзравандак) или Հայկական Բնաշխարհ (Айкакакан Бнашхар), Միջնաշխարհ Հայոց (Миджнашхар айоц (арм. Средний мир армян)), рус.-Армянское Нагорье , Гор Араратских, Гор Армянских, Армянских Гор, анг.- The Armenian Highland, фр.-Plateau Armenien или Armenian Plateau, нем. Das Armenische Hochland или Das Armenische Bergland).Армянское нагорье-На других языках العربية- المرتفعات الأرمنية— арабский , Беларуская – Армянскае нагор'е, Беларуская (тарашкевіца) – Армянскае нагор’е — беларуская (тарашкевіца),Български – Арменско плато — болгарский, Català – Altiplà d'Armènia, Эрмалойн акъари — чеченский,Čeština-Arménská_vysočina,Armenisches Hochland — немецкий,Αρμενικά υψίπεδα — греческий,English Armenian Highlands — английский, Esperanto -Armena Altebenaĵo, Español – Altiplano Armenio, Eesti-Armeenia mägismaa — эстонский, Euskara-Armeniar goi-ordokia — баскский, فارسی سرزمین کوهستانی ارمنستان — персидский, Français – Haut-plateau arménien — французский,עברית רמת ארמניה — иврит, हिन्दी आर्मीनिया का पठार — хинди, Hrvatski Armenska visoravan — хорватский, Magyar Örmény-felföld — венгерский, Italiano – Altopiano armeno,日本語 -アルメニア高原 — японский, ქართული – სომხეთის მთიანეთი, Қазақша Армения таулы үстірті — казахский, 한국어 아르메니아 고원 — корейский, Lietuvių Armėnijos kalnynas — литовский, Македонски – Ерменска Висорамнина, Nederlands Armeens Hoogland — нидерландский, Norsk nynorsk Det armenske høglandet — нюнорск, Norsk bokmål Det armenske høylandet — норвежский, Polski Wyżyna Armeńska — польский, Português Planalto Armênio — португальский, Srpskohrvatski / српскохрватски Armenska visoravan — сербскохорватский,Simple English Armenian Highland — Simple English, Slovenčina Arménska vysočina — словацкий, Slovenščina Armensko višavje — словенский, Српски / srpski Јерменска висораван — сербский, தமிழ தமிழ ஆர்மேனிய மேட்டுநிலங்கள் — тамильский,Татарча/tatarça Әрмән таулыгы — татарский, Українська Вірменське нагір'я — украинский, Oʻzbekcha/ўзбекча Armaniston togʻligi — узбекский, Tiếng Việt Sơn nguyên Armenia — вьетнамский,中文 亚美尼亚高原 — китайский.

Հայկական խաղալիք հոլ: Թելի օղակը հագնվում է միջամատի վրա, իսկ թելի մյուս ծայրը փաթաթվում է հոլի սուր ծայրի շուրջը։ Խաղացողը ձեռքով կտրուկ նետում է կատարում դեպի վար և անմիջապես դեպի վեր: հոլը արձակվում է թելից (պարանից), և սկսում է գետնին պտտվել:
Армянская игрушка հոլ (деревянный волчок) Петля надевается на палец, а жгут наматывается на волчок. Игрок делает резкий выброс рукой, жгут раскручивается, и волчок начинает вращаться на земле
Armenian toy հոլ (wooden top) The loop is put on the finger, and the tourniquet is wound around the top. The player makes a sharp throw with his hand, the tourniquet unwinds, and the top begins to rotate on the ground
Բանկա Պլավ – Банка Плав – Banka Plav
Եվս մի խաղ, բայց արդեն ոչ թիմային: Խաղի համար պետք են 3 հատ պահածոի դատարկ թիթեղյա տուփ և ամեն խաղացողի համար տափակ քար: Ժամանակին շատ լավ «քարեր» ստացվում էին ապակյա բանկաների պոլիէթիլենի կափարիչներից, որոնց մեջ պինդ խցկում էին կապարի թերթ: Այդպիսի «քարը» ստացվում էր բավական ծանր և միևնույն ժամանակ նրա մի կողմը շատ լավ սահում էր ասֆալտի վրա:
Գետնին պետք է գծել շրջանագիծ, որի կենտրոնում մեկը մյուսի վրա դասավորում են պահածոի տուփերը: Դրանից որոշ հեռավորության վրա (օրինակ, 5-6 մ) գծվում է ստարտի գիծ, դրանց միջև, շրջանագծից մոտ 2 մ հեռավորության վրա ևս մեկ գիծ` պահակի «տան» սահմանը: Խաղացողներից մեկը վիճակահանությամբ դառնում է պահակ, մյուսները հարվածող են: Պահակը կանգնում է շրջանագծի մոտ, հարվածողները ստարտի գծին և փորձում են քարի հարվածով ցրիվ տալ տուփերը: Անհաջող հարվածից հետո հարվածողը պետք է փորձի վերցնել իր քարը` կամ անմիջապես, կամ այն բանից հետո, երբ բոլորը կփորձեն հարվածել: Պահակը կարող է նրանց որսալ տան ներսում, սակայն եթե հարվածողը հասցրել է արդեն վերցնել իր քարը, կամ ոտքը դրել է քարին, նրան արդեն չի կարելի որսալ: Հարվածողը կարող է որքով քարը վեր նետել և որսալ օդում: Քանի դեռ քարը օդում է, հարվածողին չի կարելի բռնել, սակայն անհաջող փորձից հետո նա անմիջապես դառնում է «որսի» օբյեկտ: Հարվածողը քարը վերցնելով կարող է դուրս գալ և նոր փորձ կատարել: Եթե ինչ-որ մեկին հաջողվում է ցրիվ տալ տուփերը, պահակը պետք է դրանք հավաքի և նորից շարի իրար վրա, և այդ ընթացքում տան ներսում գտնվող հարվածողները կարող են դուրս գալ: Սակայն տուփերը շարելուց հետո պահակը կարող է որսալ խաղացողներին, եթե նույնիսկ քարը նրանց ձեռքում է: Դրա համար էլ, հարվածից որքան հեռու ցրվեն տուփերը, այնքան լավ: Բնականաբար, եթե պահակը մեկին որսում է, ապա նա դառնում է պահակ:
Еще одна, но на этот раз не командная игра. Для игры нужны 3 консервные жестянные банки, например литровые, и плоские камни-биты для каждого игрока. В свое время очень хорошие биты получались из полиэтиленовых крышек от стеклянных банок, в которые плотно вдевали лист свинца. Такие биты получались достаточно тяжелыми и в то же время одна сторона отлично скользила по асфальту.На асфальте чертиться круг, внутри которого одна на другой ставяться жестянные банки. На некотором расстоянии (например, 6 м) чертиться старотова линия, еще одна линия – граница “дома” сторожа, на расстоянии 1-2 м. Банки находятся в “доме” сторожа. Один из игроков по жеребевке становиться сторожем, другие стоят на стартовой лини и пытаются попасть битой по банкам. После неудачной попытки игрок должен попытаться забрать свою биту – или сразу, или подождав, пока все попробуют сбить банки. Сторож может ловить его внутри дома, тогда сторожем становиться тот, кого поймали. Но игрока нельзя ловить, если он наступил ногой на биту, или бита находиться в руке игрока. Можно подбросить биту ногой в воздух и поймать. Игрока нелзя ловить и тогда, когда бита находится в воздухе. Если игрок смог забрать свою биту и выйти из дома, то может сделать новую попытку. Если кто-то попал по банкам, сторож должен собрать их и опять поставить друг на друге. За это время игроки могут забрать свои биты и выйти из дома. Поэтому, чам дальше разлетятся банки, тем лучше. После того, как сторож соберет банки, может ловить игрока, если даже бита у него в руке.
Another one, but this time it’s not a team game. To play, you need 3 tin cans, such as liter cans, and flat stones-bats for each player. At one time, very good bits were made from plastic lids from glass jars, into which a sheet of lead was tightly threaded. Such bats turned out to be quite heavy and at the same time one side slid perfectly on the asphalt. A circle was drawn on the asphalt, inside which tin cans were placed one on top of the other. At a certain distance (for example, 6 m) a starting line is drawn, another line is the border of the watchman’s “house”, at a distance of 1-2 m. The cans are located in the watchman’s “house”. One of the players is drawn to become a guard, the others stand on the starting line and try to hit the banks with a bat. After an unsuccessful attempt, the player must try to pick up his bat – either immediately, or after waiting until everyone tries to knock down the cans. The watchman can catch him inside the house, then the one who was caught becomes the watchman. But a player cannot be caught if he steps on the bat or the bat is in the player’s hand. You can kick the bat in the air and catch it. The player cannot be caught even when the bat is in the air. If the player was able to pick up his bat and leave the house, he can try again. If someone hits the banks, the guard must collect them and put them on top of each other again. During this time, players can pick up their bats and leave the house. Therefore, the further the cans fly away, the better. After the guard collects the cans, he can catch the player, even if he has a bat in his hand.
Սա թիմային խաղ է, թիմերի օպտիմալ կազմը կարող է լինել 3-5 հոգի: Խաղի համար անհրաժեշտ են գնդակ և 7 տափակ, հարթ, մ 5-8 սմ տրամագծով մոտավորապես շրջանաձև քար: Ցանկալի է, որ քարերը լինեն տարբեր չափսի: Գետնին պետք է գծել 25-30 սմ տրամագծով շրջանագիծ: Քարերը շրջանագծի կենտրոնում աշտարակաձև շարվում են իրար վրա:
Շրջանագծից որոշ հեռավորության վրա, օրինակ 4-6 մ գծվում է ստարտի գիծ, ևս մեկ գիծ նույն հեռավորության վրա գծվում է շրջանագծի մյուս կողմում: Թիմերից մեկը «Քանդող» է, մյուսը «Պահակ»: «Խփող» թիմի անդամները ստարտի գծի վրա կանգնած փորձում են գնդակով հարվածել աշտարակին և քանդել այն: «Պահակ» թիմը կանգնած է շրջանագծի մոտ: Յուրաքանչյուր խաղացող կարող է փորձել մեկ անգամ: Գնդակը կարելի է գլորել կամ նետել: Եթե ոչ մեկին չի հաջողվում քանդել աշտարակը, թիմերի դերերը փոխվում են:
Աշտարակը քանդելուց հետո սկսվում է խաղի երկրորդ փուլը: Պահակները քարերը դասավորում են շրջանագծի վրա, վերցնում գնդակը և կանգնում գծերի վրա, իսկ քանդողներն այդ ընթացքում ցրվում են խաղադաշտում: Նրանց նպատակն է վերադասավորել աշտարակը, իսկ պահակները պետք է գնդակով հարվածեն աշտարակը սարքողներին: Բնականաբար, այն քանդողը, որին գնդակով հարվածում են, խաղից դուրս է գալիս: Պահակները իրավունք ունեն գծերի միջև տարածքը մտնել միայն գնդակը վերցնելու համար: Հաղթում են քանդողները, եթե նրանց հաջողվում է շարել աշտարակը, կամ պահակները, եթե նրանք կարողանում են գնդակով հարվածել բոլոր քանդողներին, նախքան նրանք կավարտեն սարքել աշտարակը: Հաղթող թիմը դառնում է քանդող: Քանդող թիմը հաղթում է նաև այն դեպքում, եթե թիմի անդամներից մեկին հաջողվում է օդում որսալ գնդակը, երբ այն գետնին չի կպել:
Խաղի որոշ օրենքներ տարբերվում էին, այնպես որ դրանց մասին պետք է նախօրոք պայմանավորվել` կարելի՞ է արդյոք ծածկել աշտարակը շարող խաղացողին, քանդող թիմի քանի՞ անդամ միաժամանակ կարող են լինել ներսում, կամ պահանջվում էր, որ աշտարակը շարելուց հետո քանդողները հասցնեն հաշվել մինչև տասը և այդ ընթացքում աշտարակը չպիտի իրան-իրան փլվի (եթե այն շատ անփույթ են շարել), նախքան նրանց վերջին անդամին գնդակով կհարվածեն:
Դե ինչ գնա՞նք հարմար քարեր գտենք:
Командная игра, оптимальное число играков в каждой команде 3-5. Для игры нужны мяч и 7 плоских, примерно округлых камней толщиной ~2см и диаметром от 10 до 5 см. Желательно иметь камни разного размера. Первая команда «разбивающая» вторая «сторожи».
На земле надо чертить круг диаметром ~25 – 35 см, камни выстраиваются пирамидкой в центре круга. На некотором расстоянии (например, 4-6 м) чертится стартовая линия. По другую сторону от круга на таком же расстоянии чертятся вторая игровая линия.
Цель разбивающей команды, которая стоит на стартовой линии, на первом этапе – попасть мячом в пирамидку и разрушить. Вторая команда стоит около пирамидки. Можно катить мяч, как в боулинге, можно кидать. У каждого игрока одна попытка. Если никому из игроков первой команды не удается попасть в пирамидку, команды меняются местами.
Team game, the optimal number of players in each team is 3-5. To play you need a ball and 7 flat, roughly rounded stones ~2cm thick and 10 to 5cm in diameter. It is advisable to have stones of different sizes. The first team is “breaking”, the second is “guarding”.
On the ground you need to draw a circle with a diameter of ~25 – 35 cm, the stones are arranged in a pyramid in the center of the circle. At a certain distance (for example, 4-6 m) a starting line is drawn. On the other side of the circle, a second playing line is drawn at the same distance.
The goal of the breaking team, which is standing on the starting line, at the first stage is to hit the pyramid with the ball and destroy it. The second team stands near the pyramid. You can roll the ball, like in bowling, or throw it. Each player has one try. If none of the players of the first team manages to get into the pyramid, the teams change places.
Մանկության բակային խաղեր – Ցելա Քցել -Дворовые игры детства – Бросай все подряд – Childhood yard games – Throw everything in a row

Մանկության բակային խաղեր – Ցելլա գցել
«Ցելլա գցել» թիմերի բաժանվելու ամենաժողովրդական ձևն է: Երեխաները ձեռքերը երկարեցին՝ ափերը ցած, և «ցել-լա՛» բացականչությամբ ձեռքերը տեղափոխեցին կողք, ընդ որում՝ կա՛մ ափը բացելով, կա՛մ ձեռքը հենց այդպես թողնելով՝ ափը վար։ Եթե բաց ափով խաղացողների թիվը համապատասխանում էր ափը ներքև ունեցող խաղացողների թվին, դա նշանակում էր, որ թիմը հավաքվել է: Հակառակ դեպքում նույն ընթացակարգը կրկին պետք է կրկնել։
Дворовые игры детства
Дворовые игры детства – Бросай все подряд
«Бросить целу» — это самый демократичный способ разделиться на команды. Детвора протягивала руки ладонями вниз и с восклицанием «це-ла!», отводила руки в сторону — притом или раскрыв ладонь, или так и оставив руку — ладонью вниз. Если количество игроков с раскрытой ладонью соответствовало количеству игроков с ладонью вниз, это означало, что команда собралась. В обратном случае подобная процедура повторялась снова.
Childhood yard games
Childhood yard games – Throw everything in a heands
“Throw the whole thing” is the most democratic way to divide into teams. The children stretched out their hands, palms down, and with the exclamation “tse-la!”, they moved their hands to the side – moreover, either opening their palm, or leaving their hand just like that – palm down. If the number of players with an open palm corresponded to the number of players with a palm down, this meant that the team was assembled. Otherwise, a similar procedure was repeated again.
You must be logged in to post a comment.